请问下面这个句子如何翻译?

AmidtoughquestioningfromDemocrats,MrBernankedefendedthedecisiontointervenetosaveinves... Amid tough questioning from Democrats, Mr Bernanke defended the decision to intervene to save investment bank Bear Stearns from collapse. The central bank’s rescue of Bear raised “difficult questions”, he said. But the damage caused by a default ”could have been severe and extremely difficult to contain” with fallout for the real economy as well as the financial system. 展开
 我来答
虔敬且勤恳灬小鲤鱼9
2008-04-03 · TA获得超过1118个赞
知道小有建树答主
回答量:844
采纳率:0%
帮助的人:816万
展开全部
在回答民主党人棘手的问题时,Bernanke 先生为通过干预来挽救Bear Stearns 银行的决定辩护.中央银行对BEAR银行的援救引出了许多复杂的问题,他说.由于拖欠所带来的损害会变得更为严重和极端,同时也会伴随着经济和金融体制的下滑
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式