歌名:オレンジ Orange
君のいる世界で笑ったこと、
曾在有你的世界中欢笑、
君の见る未来を恨んだこと、
曾将你所见的未来怨恨、
君の声、温もり、态度、爱のすべてが…
你的声音、温暖、态度、还有所爱的一切…
海街、赤锖(あかさ)びた线路沿(ぞ)い
在海边的街道、沿著红锈斑斑的铁路
二人、「幸せだ」って嘘ついて
两人、说著「好幸福」的谎言
くしゃくしゃに笑う颜、繋いだ手
笑开的脸、紧握的手
远くの岛、朝焼け
远处的岛、朝霞满天
爱しきれない君のこと、
对你的爱总是不够、
つられて泣く私も弱いこと、
被惹哭的我也是同样脆弱、
代わりなんてないって、特别だって
说著对方是无可替代的、是特别的
许し合えた日も
还有那些互许心意的日子
もう二人に明日がないことも
我们已经 没有明天了
ただ、ずっと、そう、ずっと
这件事也只是、始终。是的、始终
隠してしまおう。
将它藏于心底吧。
残される君に届くただひとつを
只有一件事 想要告诉被留下的你
今でも、探してる。
直到现在、我也依然寻找著你。
「元気(げんき)でいますか。」
「你过得好吗?」
「笑颜は枯れてませんか。」
「脸上还是总带著笑吗?」
「他の谁かを深く深く、爱せていますか。」
「你能够、深深爱上别人了吗?」
ずっと来るはずない君との日を愿ったこと
明知你不可能会来 曾经却还是期望著
键(かぎ)かけて。
将这些全都上了锁。
三日月(みかづき)岛、阴る渚鸟(なぎさとり)
娥眉月岛、夕照海鸟
ツタに饰(かざ)られた教会(きょうかい)裏で
在爬满藤蔓的教会中
また子供じみた约束しては
再次许下孩子气的约定
逃げ出す话をしよう。
商量著一起逃跑吧。
谁も満たされないよりも
比起不能被满足
望んだ最後だけを温める
谁都期盼著温暖的结局
怖い梦を见ただけの私に
就像总是做著恶梦的我
そうであったように。
曾经那样。
许すだけでも、耐え抜くだけでも
仅仅是原谅、仅仅是忍耐
ただ、きっと、そう、きっと
只是这样的话、一定。是啊、一定
谁も変われないこと。
谁都不能获得改变。
伤付けない弱さが生きられないほど
从未给不能忍受伤害的脆弱 留下生机
大きく育(そだ)ったの。
就是这样 培养长大。
覚えていますか、初めて会ったことも、
你还记得吗、我们的初次相遇
君の嘘も、甘えも、弱さも、流してゆくような
还有你的谎言、任性、脆弱,仿佛要将这一切
この朝焼けであの日のように君はまた
都统统冲走的朝霞 却像那天一样 又让你变得
素敌に変わってゆく
更加出色
爱を歌った 大地を蹴(け)った
高歌过爱情 猛踏过大地
今、「最低だ」って杀した最後も
此刻 说著 「真是差劲」 扼杀的结局也是
不完全(ふかんぜん)だって 不确かになって
既不完整又不确定
ほら蹴っ飞ばして、ないや。
看吧 也还没有 将它踢飞啊。
歳月(さいげつ)が巡って 声を辿って
岁月流转 声音传达
また生まれ変わったら
若是再次 轮回转世
真っ先に君に会いに行こう。
就让我立刻去见你吧。
爱していました
我曾深爱著你。
最後まで、この日まで。
直到最后、直至今日。
それでも终わりにするのは私なのですか、
即便如此 画下句号的仍是我吗?
君の幸せな未来を、ただ、愿ってる。
就仅仅是 期盼著你、迎来幸福的未来。
君のいる世界で笑ったこと、
曾在有你的世界中欢笑、
君の见る未来を恨んだこと、
曾将你所见的未来怨恨、
君の声、温もり、态度、爱のすべてに
对你的声音、温暖、态度、还有所爱的一切
さよなら。
说声 再见了。