
英语神人 帮我看下句子 是关于英语语法的~~~~ 在线跪求中啊!!!
butsomeexpertsareconvincedthatwhatevercreatedtheSPABasin,didpenetratetheMoon’smantle....
but
some experts are convinced that whatever created the SPA Basin, did
penetrate the Moon’s mantle.
这里的 did penetrate the Moon`s mantle 是啥用法啊 这里是不是前面省略了 whatever了? 我知道 whatever 引导 让步状语从句 展开
some experts are convinced that whatever created the SPA Basin, did
penetrate the Moon’s mantle.
这里的 did penetrate the Moon`s mantle 是啥用法啊 这里是不是前面省略了 whatever了? 我知道 whatever 引导 让步状语从句 展开
6个回答
展开全部
Not everyone agrees, but some experts are convinced that whatever created the SPA basin did penetrate the Moon’s mantle.
答:楼主,这个did前面的逗号是谁加进去的?不加上它,很明显在这个that 从句中,whatever created the SPA basin是主语(从句),did +V. (谓语)是强调用法,表示“确实,真的,的确”之意,不强调则用一个penetrated就可以了。
加了个逗号,让人以为它是一个让步状语从句,则句子不完整,令人费解!
看来不是楼主加的,是资料上印错了。楼主还真的误以为是让步状语从句了!这就费解了。因为费解,我去搜索,发现原句出自:Lecture 2:托福听力:新托福TPO(1-24)听力原文文本TPO5
楼主大概还不知道,whoever, whatever还可以引导名词性从句(主语从句、宾语从句)吧?
PS:当我怀疑原题句有问题时,我就会搜索互联网。不理解句子的意思,不弄清题意,就不会答问题。
答:楼主,这个did前面的逗号是谁加进去的?不加上它,很明显在这个that 从句中,whatever created the SPA basin是主语(从句),did +V. (谓语)是强调用法,表示“确实,真的,的确”之意,不强调则用一个penetrated就可以了。
加了个逗号,让人以为它是一个让步状语从句,则句子不完整,令人费解!
看来不是楼主加的,是资料上印错了。楼主还真的误以为是让步状语从句了!这就费解了。因为费解,我去搜索,发现原句出自:Lecture 2:托福听力:新托福TPO(1-24)听力原文文本TPO5
楼主大概还不知道,whoever, whatever还可以引导名词性从句(主语从句、宾语从句)吧?
PS:当我怀疑原题句有问题时,我就会搜索互联网。不理解句子的意思,不弄清题意,就不会答问题。
追问
嗯 那个逗号是我自己加进去的
可我感觉 这里的whaterver 不是引导名词性从句 而是引导让步从句 意思为-- 不管什么东西建造了 SPA Basin , 肯定是穿透了moon`s mantle
追答
答:你为什么要加这个逗号呢?加了,whatever就只能是引导让步状语从句,逗号后面的就是主句,而主句的主语就没有了!
而主语和谓语之前,除非有插入语,是不能用逗号分开的。
whatever 。。。,引导让步状语从句时,相当于:No matter what ...,
whatever ... 引导主语时,相当于:anything that-定语从句。
PS: 我不可能随时等候你的追问的!
展开全部
but some experts are convinced that whatever created the SPA Basin did penetrate the Moon’s mantle.
专家们确信不论制造出SPA basin的到底是什么物质,它们都确确实实渗入到了月球的地幔里。
did penetrate --> 助动词+动词原形 强调句
先把它简化-->penetrated
--> whatever created the SPA Basin penetrated the Moon's mantle.
-->(whatever created the SPA Basin) penetrated the Moon's mantle.
括号里为主语,是whatever引导的主语从句。
整句话作some experts are convinced that的宾语从句。
最后,回答楼主的疑问“可我感觉 这里的whaterver 不是引导名词性从句 而是引导让步从句 意思为-- 不管什么东西建造了 SPA Basin , 肯定是穿透了moon`s mantle”
—— 引导名词性从句跟它具有“whatever”的意思并不矛盾,一个词,不管放在哪里,都有它本来的意思。。谁告诉你充当名词性从句的时候就没有它本身的“不管/不论”的意思了?如果没有这个意思,那whatever跟what又有何区别?这里为什么不换成what引导主语从句?
就好像 when will you go? 意思是 你什么时候走?where will you go? 意思是 你去哪里?
导致这两个句子意思不同的根本原因是 when 和 where 的含义不同,难道你要说:我感觉这里的when 不是引导特殊疑问句,因为它表达了“何时”的意思。。。
专家们确信不论制造出SPA basin的到底是什么物质,它们都确确实实渗入到了月球的地幔里。
did penetrate --> 助动词+动词原形 强调句
先把它简化-->penetrated
--> whatever created the SPA Basin penetrated the Moon's mantle.
-->(whatever created the SPA Basin) penetrated the Moon's mantle.
括号里为主语,是whatever引导的主语从句。
整句话作some experts are convinced that的宾语从句。
最后,回答楼主的疑问“可我感觉 这里的whaterver 不是引导名词性从句 而是引导让步从句 意思为-- 不管什么东西建造了 SPA Basin , 肯定是穿透了moon`s mantle”
—— 引导名词性从句跟它具有“whatever”的意思并不矛盾,一个词,不管放在哪里,都有它本来的意思。。谁告诉你充当名词性从句的时候就没有它本身的“不管/不论”的意思了?如果没有这个意思,那whatever跟what又有何区别?这里为什么不换成what引导主语从句?
就好像 when will you go? 意思是 你什么时候走?where will you go? 意思是 你去哪里?
导致这两个句子意思不同的根本原因是 when 和 where 的含义不同,难道你要说:我感觉这里的when 不是引导特殊疑问句,因为它表达了“何时”的意思。。。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不是楼上说的那样。did是强调。表示这个东西【确实】穿透了月球的地幔。如果不强调的话直接就sth. penetrated the Moon's mantle.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是省略了文章前所代指的某个thing,
若为倒装句,原句就变为the Moon's mantle did penetrate
应为被动be penetrated,不符原句。
若为倒装句,原句就变为the Moon's mantle did penetrate
应为被动be penetrated,不符原句。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是起强调作用的,没有省略whatever
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询