求翻译 快一点
OneafternoonItouredanartmuseumwhilewaitingformyhusbandtofinishabusinessmeeting.Iwaslo...
One afternoon I toured an art museum while waiting for my husband to finish a business meeting. I was looking forward to a quiet view of the art works. A young couple viewing the painting ahead of me chatted nonstop between themselves. I watched them a moment and decided the wife was doing all the talk . I admired the hushand‘s patience for putting up with her continuous talk. Distracted by their noise, I moved on.. I met with them several times as I moved through the different rooms of art. Each time I heard her constant burst of words, I moved away quickly. I was standing at the counter of the museum gift shop making a purchase when the couple came near to the exit. Before they left, the man reached into his pocket and pulled out a whilt object. He extended it into a long stick and then tapped his way into the coatroom to get his wife‘s jacket. ―He‘s a brave man, The clerk at the counter said, ―Most of us would give up if we were blinded at such a young age. During his recovery he made a promise that his life wound‘ change .So. As before , he and his wife come in whenever there‘s a new art show.‖ ―But what does he get out of the art?‖ I asked, ―He can‘t see.‖ ―Can‘t see? You‘re wrong. He sees a lot. More than you or I do.‘ The clerk said, ‗His wife describes each painting so he can see it in his head. I learned something about patience, courage and love that day. I saw the patience of a young wife describing paintings to a person without sight and the courage of a husband who would not allow blindness to change his life. And I saw the love shared by two people as I watched this couple walk away hand in hand.
展开
展开全部
一天下午,我参观了一个艺术博物馆在等待我的丈夫来完成一个商业会议。我期待着一个静美的艺术作品。一对年轻夫妇观看这幅画在我前面不停地对此互相交谈着。我看了他们一会儿,他妻子终于停下了谈话。我真钦佩她丈夫的耐心忍受她连续的自言自语。消除了这样的噪音,继续我的观赏。我看见他们多次当我穿过房间时参观各种各样的艺术品。每次我听到她再次拉开话匣子,我就闪了。我正站在柜台博物馆的礼品店购物当这对夫妇走近退出。在离开之前,男人把手伸进口袋,拿出样东西。他展开来是一个长棍,然后他用的衣帽间取他妻子的夹克。他是一个勇敢的人,在柜台职员说,我们中的大多数人会放弃如果我们被蒙蔽在这样小的年纪。在他的恢复过程中,他做出了承诺,他的生活的改变,所以伤口。像以前一样,他和他的妻子进来每当有一个新的艺术展。为北半球——但他是怎样走出艺术?为北半球我问,他无法看到。为北半球-没有看到吗?你错了。他看见许多。超过你或我做的。“店员说,妻子描述每一幅画,这样他就能看到它在他的头。我学到了一些关于耐心,勇气和爱的那一天。我看见一个年轻妻子的耐心描述画作一个人不能看见和勇气的丈夫不允许失明改变他的生活。我看到了爱共享由两个人看着这对夫妻手拉手走开。
展开全部
天下午,我参观了一个艺术博物馆在等待我的丈夫来完成一个商业会议。我期待着一个静美的艺术作品。一对年轻夫妇观看这幅画在我前面不停地对此互相交谈着。我看了他们一会儿,他妻子终于停下了谈话。我真钦佩她丈夫的耐心忍受她连续的自言自语。消除了这样的噪音,继续我的观赏。我看见他们多次当我穿过房间时参观各种各样的艺术品。每次我听到她再次拉开话匣子,我就闪了。我正站在柜台博物馆的礼品店购物当这对夫妇走近退出。在离开之前,男人把手伸进口袋,拿出样东西。他展开来是一个长棍,然后他用的衣帽间取他妻子的夹克。他是一个勇敢的人,在柜台职员说,我们中的大多数人会放弃如果我们被蒙蔽在这样小的年纪。在他的恢复过程中,他做出了承诺,他的生活的改变,所以伤口。像以前一样,他和他的妻子进来每当有一个新的艺术展。为北半球——但他是怎样走出艺术?为北半球我问,他无法看到。为北半球-没有看到吗?你错了。他看见许多。超过你或我做的。“店员说,妻子描述每一幅画,这样他就能看到它在他的头。我学到了一些关于耐心,勇气和爱的那一天。我看见一个年轻妻子的耐心描述画作一个人不能看见和勇气的丈夫不允许失明改变他的生活。我看到了爱共享由两个人看着这对夫妻手拉手走开。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-11-25
展开全部
一天下午,当我在等我丈夫完成一个商业会谈时,游览了一个艺术博物馆。我期待着安安静静地欣赏这些艺术作品。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一天下午,我参观了艺术博物馆在等我丈夫完成业务会议。我期待一个安静的艺术作品。一对年轻夫妇查看画在我前面不停的自己之间的聊天。我看着他们的决定的妻子一直在说话。我钦佩的丈夫的忍受她连续讲。分散了他们的噪音,我感动了。我会见了他们几次穿过不同房间的艺术。每次我听到她不断爆发的话,我就赶紧离开。我站在博物馆礼品店的柜台购买当夫妇来到出口。在他们离开之前,男人把手伸进口袋,掏出一打对象。他把它变成一个长长的棍子,然后拍了拍他的方式进入衣帽间取妻子的夹克。―他是一个勇敢的人,柜台的店员说,―我们大多数人会放弃,如果我们这么年轻就成了盲人。在他康复期间,他承诺他的生命的伤口的改变。所以。之前,他和他的妻子进来的时候有新的美术展。‖―但他滚出去的艺术吗?‖我问,―他看不见。‖―看不见?你错了。他看见很多。比你我都多。”店员说,‗妻子描述每一幅画,所以他可以看到他的头。我学到了耐心,勇气和爱的那一天。我看到一个有耐心的年轻的妻子向一个盲人描述绘画和丈夫不让失明改变他的生活的勇气。我又看见共享的爱我看到这对夫妇手牵着手离开了。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询