球ヒカルものたち 歌词 顺序为日文 罗马音 中文谢谢
1个回答
展开全部
ヒカルものたち
作词:秋元康
作曲:田辺晋太郎
歌:渡辺麻友
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
Can’t you feel the love, it’s shining so bright now
Can’t you feel the beat, the beat of my heart now
I believe in love, it’s everything I need
Don’t you ever stop, these things that I’m feeling
森の奥の行き止まり
mori no oku no yukidomari
森林深处的尽头
人は谁も入らない
hito wa daremo hairanai
任谁也无法进入
ふいに风が木々を揺らして
fuini kaze ga kigi wo yurashite
忽地风儿拨动树荫
阳射しの砂 零(こぼ)れる
hizashi no suna koboreru
几束阳光 落入眼中
道に迷ったわけじゃなくて
michi ni mayotta wakeja nakute
我并不是迷路
仆は敢えて来たんだ
boku wa aete kitanda
而是硬闯进来的
大人たちに行くなって
otona tachi ni yuku natte
因为大人们都阻止我
止められているからね
tomerarete irukara ne
叫我不要去
世界が隠している
sekai ga kakushite iru
世界隐藏着真相
爱はどこにあるのだろう?
ai wa dokoni aruno darou ?
爱究竟在哪里?
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
土を被り汚れていても
tsuchi wo kaburi yogorete itemo
就算蒙上尘土变得肮脏
その石だけが
sono ishi dakega
只有这块石头
眩しいほど辉いてたんだ
mabushii hodo kagayaite tanda
耀眼发光
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
そっと掴み掌(てのひら)の上に
sotto tsukami tenohira no ue ni
轻轻抓住置于掌心
�\せて気づいた
nosete kizuita
探しものはこんな近くにあった
sagashi mono wa konna chikaku ni atta
这才发现寻找的东西就在近旁
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
やがて空は云に覆(おお)われ
yagate sora wa kumo ni ooware
天空终于乌云密布
恵みの雨が降り注ぐ
megumi no ame ga furi sosogu
恩惠万物的雨倾盆而降
高い场所から低い场所へ
takai basho kara hikui basho e
从高处往低处
静かに水は流れる
shizuka ni mizu wa nagareru
静静地流淌着水
仆がずっと探してたのは
boku ga zutto sagashiteta nowa
我始终在寻找的
教えてくれない真実
oshiete kurenai shinjitsu
是不愿告诉我的真相
なぜに人は生まれるのか?
nazeni hito wa umareru noka ?
为何人会降生?
なぜに死んで行くのか?
nazeni shinde yuku noka ?
又为何会逝去?
そっと睑(まぶた)を闭じて
sotto mabuta wo tojite
轻轻闭上双眼
长い梦を见ればいい
nagai yume wo mireba ii
如果能做个冗长的梦就好了
生きるものたち
ikiru monotachi
生机勃勃的万物
息を潜め想うだけでも
iki wo hisome omou dakedemo
屏住呼吸 即算只是祈祷
その爱しさと
sono itoshisa to
这份爱怜与胸中的跳动
胸の鼓动が きっと伝わるはず
mune no kodou ga kitto tsutawaru hazu
这份爱怜与胸中的跳动 也一定能够传达
生きるものたち
ikiru monotachi
生机勃勃的万物
风の中に聴こえてるだろう
kaze no nakani kikoeteru darou
能从风中听到吧
命の声に
inochi no koe ni
从生命的高歌中
存在するすべてが爱だと知った
sonzai suru subete ga ai dato shitta
知晓了所有存在即是爱
生きるものたち
ikiru monotachi
生机勃勃的万物
Can’t you feel the love, it’s shining so bright now
Can’t you feel the beat, the beat of my heart now
I believe in love, it’s everything I need
Don’t you ever stop, these things that I’m feeling
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
土を被り汚れていても
tsuchi wo kaburi yogorete itemo
就算蒙上尘土变得肮脏
その石だけが
sono ishi dakega
只有这块石头
眩しいほど辉いてたんだ
mabushii hodo kagayaite tanda
耀眼发光
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
そっと掴み掌(てのひら)の上に
sotto tsukami tenohira no ue ni
轻轻抓住置于掌心
�\せて気づいた
nosete kizuita
探しものはこんな近くにあった
sagashi mono wa konna chikaku ni atta
这才发现寻找的东西就在近旁
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
Can’t you feel the love, it’s shining so bright now
Can’t you feel the beat, the beat of my heart now
作词:秋元康
作曲:田辺晋太郎
歌:渡辺麻友
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
Can’t you feel the love, it’s shining so bright now
Can’t you feel the beat, the beat of my heart now
I believe in love, it’s everything I need
Don’t you ever stop, these things that I’m feeling
森の奥の行き止まり
mori no oku no yukidomari
森林深处的尽头
人は谁も入らない
hito wa daremo hairanai
任谁也无法进入
ふいに风が木々を揺らして
fuini kaze ga kigi wo yurashite
忽地风儿拨动树荫
阳射しの砂 零(こぼ)れる
hizashi no suna koboreru
几束阳光 落入眼中
道に迷ったわけじゃなくて
michi ni mayotta wakeja nakute
我并不是迷路
仆は敢えて来たんだ
boku wa aete kitanda
而是硬闯进来的
大人たちに行くなって
otona tachi ni yuku natte
因为大人们都阻止我
止められているからね
tomerarete irukara ne
叫我不要去
世界が隠している
sekai ga kakushite iru
世界隐藏着真相
爱はどこにあるのだろう?
ai wa dokoni aruno darou ?
爱究竟在哪里?
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
土を被り汚れていても
tsuchi wo kaburi yogorete itemo
就算蒙上尘土变得肮脏
その石だけが
sono ishi dakega
只有这块石头
眩しいほど辉いてたんだ
mabushii hodo kagayaite tanda
耀眼发光
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
そっと掴み掌(てのひら)の上に
sotto tsukami tenohira no ue ni
轻轻抓住置于掌心
�\せて気づいた
nosete kizuita
探しものはこんな近くにあった
sagashi mono wa konna chikaku ni atta
这才发现寻找的东西就在近旁
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
やがて空は云に覆(おお)われ
yagate sora wa kumo ni ooware
天空终于乌云密布
恵みの雨が降り注ぐ
megumi no ame ga furi sosogu
恩惠万物的雨倾盆而降
高い场所から低い场所へ
takai basho kara hikui basho e
从高处往低处
静かに水は流れる
shizuka ni mizu wa nagareru
静静地流淌着水
仆がずっと探してたのは
boku ga zutto sagashiteta nowa
我始终在寻找的
教えてくれない真実
oshiete kurenai shinjitsu
是不愿告诉我的真相
なぜに人は生まれるのか?
nazeni hito wa umareru noka ?
为何人会降生?
なぜに死んで行くのか?
nazeni shinde yuku noka ?
又为何会逝去?
そっと睑(まぶた)を闭じて
sotto mabuta wo tojite
轻轻闭上双眼
长い梦を见ればいい
nagai yume wo mireba ii
如果能做个冗长的梦就好了
生きるものたち
ikiru monotachi
生机勃勃的万物
息を潜め想うだけでも
iki wo hisome omou dakedemo
屏住呼吸 即算只是祈祷
その爱しさと
sono itoshisa to
这份爱怜与胸中的跳动
胸の鼓动が きっと伝わるはず
mune no kodou ga kitto tsutawaru hazu
这份爱怜与胸中的跳动 也一定能够传达
生きるものたち
ikiru monotachi
生机勃勃的万物
风の中に聴こえてるだろう
kaze no nakani kikoeteru darou
能从风中听到吧
命の声に
inochi no koe ni
从生命的高歌中
存在するすべてが爱だと知った
sonzai suru subete ga ai dato shitta
知晓了所有存在即是爱
生きるものたち
ikiru monotachi
生机勃勃的万物
Can’t you feel the love, it’s shining so bright now
Can’t you feel the beat, the beat of my heart now
I believe in love, it’s everything I need
Don’t you ever stop, these things that I’m feeling
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
土を被り汚れていても
tsuchi wo kaburi yogorete itemo
就算蒙上尘土变得肮脏
その石だけが
sono ishi dakega
只有这块石头
眩しいほど辉いてたんだ
mabushii hodo kagayaite tanda
耀眼发光
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
そっと掴み掌(てのひら)の上に
sotto tsukami tenohira no ue ni
轻轻抓住置于掌心
�\せて気づいた
nosete kizuita
探しものはこんな近くにあった
sagashi mono wa konna chikaku ni atta
这才发现寻找的东西就在近旁
ヒカルものたち
hikaru monotachi
闪闪发光的万物
Can’t you feel the love, it’s shining so bright now
Can’t you feel the beat, the beat of my heart now
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询