英文语法问题求解
Youmustbereferringtoacrashdiet,(where)peoplestopeating,exerciselikecrazyanddoextremet...
You must be referring to a crash diet, (where) people stop eating, exercise like crazy and do extreme things to lose weight quickly.
1.这里的为什么用 where 求从语法上详细解释一下。2.求一个类似的例子谢谢 展开
1.这里的为什么用 where 求从语法上详细解释一下。2.求一个类似的例子谢谢 展开
展开全部
首先,后面where引导的定语从句不缺少主语或者宾语,是一个完整的句子。主谓宾都齐了。所以who,that,which就排除了。另外根据整个句子的意思,在why,when,where,这些关系副词中选择引导词,why为什么,when什么时候不符合题意,只能选择where了。
例:.He's got himself into a dangerous situation where he is likely to lose control over the plane .
可以看到,这个句子中的where引导的从句,主谓宾都不缺少。
例:.He's got himself into a dangerous situation where he is likely to lose control over the plane .
可以看到,这个句子中的where引导的从句,主谓宾都不缺少。
追问
那这里的 where 做翻译吗 . 要是省略的话也可以吗?即 You must be referring to a crash diet, people stop eating 谢谢啊
追答
这要作为整个句子翻译的,根据整个句子来理解翻译。
where不能少的,否则没办法讲得通这个句子。如果这里要填的是that并且在从句中作宾语的话,是可以省略的。
定语从句需要多做些题找规律理解。
展开全部
你一定说的是速效减肥,在这种减肥的方法中,人们不吃东西,疯狂锻炼,做许多很极端的事情来迅速减轻体重。
从纯语法角度讲,where引导的是一个非限定性定语从句,修饰a crash diet, 从句中句意完整,并且【不缺成分】,只能用where这种关系副词来做状语。
那为什么用where,where的意思是“在……中,在……里”,从上文翻译也可以看出,直译都没有障碍,意思是完全可以符合的。其实翻译时还可以更灵活,不必拘泥于where的意思。
例子么,只要是where引导的非限定性定语从句都是例子。因为这个句子也没什么特别之处。试看:This is a big house, where we can sleep a good sleep. 这是个大房子,我们可以(在这个大房子里)睡个好觉了。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询