求翻译一小段英文,文字在下面,谢谢,满意必有高分追加!

这是第一段。Referenceismadetothereportforthehearingforafulleraccountofthefactsofthemainproc... 这是第一段。Reference is made to the report for the hearing for a fuller account of the facts of the main proceedings, the procedure and the written observations submitted to the Court, which are mentioned or discussed hereinafter only in so far as is necessary for the reasoning of the Court.
如果把下面几段也翻译好了,吾愿意奉上200分!谢谢!
对不起,太长了,发不上来了。
展开
有风吹过的年代
2012-11-26 · TA获得超过356个赞
知道答主
回答量:68
采纳率:100%
帮助的人:7.7万
展开全部
参考材料对于该报告来讲,是用于能够听到的对于事实主要经过更完整的描述,并将程序以及书面观测递交给法庭,这些材料中,只要是法庭推理所需要的,都会在以下内容中提到并进行讨论
love淡兮
2012-11-27
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:16.2万
展开全部
提到了报告的听证会,充分考虑到事实的主要程序,程序和书面意见提交给法院,其中提及或讨论以下只有到目前为止所需的法院的推理
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
MUUUUJI
2012-11-26 · TA获得超过175个赞
知道答主
回答量:263
采纳率:0%
帮助的人:189万
展开全部
文字?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式