
展开全部
남녀칠세부동석
男女七岁不同席
古代韩国人认为,小孩子到了7岁就有了性别的观念,于是就严格地规定将男孩女孩分开,不能在一起坐座位、玩游戏,等等。
거늘
两个意思。看具体语境。
1)表现原因。可与“므로(으므로)”通用,但书面语色彩更浓。
2)相当于汉语的“既然”、“既然…难道“,后边接表示反问的终结词尾。
男女七岁不同席
古代韩国人认为,小孩子到了7岁就有了性别的观念,于是就严格地规定将男孩女孩分开,不能在一起坐座位、玩游戏,等等。
거늘
两个意思。看具体语境。
1)表现原因。可与“므로(으므로)”通用,但书面语色彩更浓。
2)相当于汉语的“既然”、“既然…难道“,后边接表示反问的终结词尾。
展开全部
남녀칠세부동석
小时候大人经常用这句话来说我们的。。。
就是说孩子能辨认性别的时候不能老在一起。老封建的想法。。。
小时候大人经常用这句话来说我们的。。。
就是说孩子能辨认性别的时候不能老在一起。老封建的想法。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
直译就是“男女七岁不同席”,儒教以前的一种说法。意思是,到七岁的话,男女就不能同席,就是男女必须严格的区分。个人觉得和“男女授受不亲”差不多。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不知道男女七岁不同席么?!
注意性别,有的时候场合什么的。
注意性别,有的时候场合什么的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询