同声传译是什么?

 我来答
偏偏喜欢小0
2012-11-27 · TA获得超过2万个赞
知道大有可为答主
回答量:6825
采纳率:0%
帮助的人:5421万
展开全部
就是“同步口译”,在一些国际会议上,来自不同国家的参会者都有着各自的语言,发言者也会说自己的语言,很多的听会者就听不懂发言者说的是什么,这样,就有一个或多个翻译将发言者的讲话翻译成不同的语言,听会者通过一个专用的耳机,选择相应的频率就可以听到翻译后的“同声传译”,也就在第一时间听明白了发言者所说的内容。
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
2012ciel
2012-11-27 · TA获得超过610个赞
知道答主
回答量:261
采纳率:50%
帮助的人:174万
展开全部
同声传译
同声传译(Simultaneous Interpretation),又称“同声翻译”、“同步口译”,是指翻译者同步而不间断地将所听到的源语言口译为目标语言的一种翻译方式,简称“同传”。该词也指代这种翻译职位和从事这种翻译工作的人员。

http://baike.baidu.com/view/11088.htm
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
阳城干部
2012-11-27 · TA获得超过11.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:9万
采纳率:0%
帮助的人:2.5亿
展开全部
水平最高的翻译。几乎与说话者同步。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
启明资料小站
2012-11-27 · TA获得超过1407个赞
知道小有建树答主
回答量:547
采纳率:75%
帮助的人:186万
展开全部
同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式