
急,在线等答案,帮我看看这句翻译谢谢!
Wewouldcaptheeveningoffwithatriptothepennycandystorewhereeverythingreallywasapenny.我们...
We would cap the evening off with a trip to the penny candy store where everything really was a penny.
我们常以一便士糖果屋为目的地来结束今晚的路程,况且糖果屋里的所有商品真就一便士般便宜。这个怎么说更加符合中文表达习惯?
后面是说想一便士那样便宜,还是所有商品都是一便士售出? 展开
我们常以一便士糖果屋为目的地来结束今晚的路程,况且糖果屋里的所有商品真就一便士般便宜。这个怎么说更加符合中文表达习惯?
后面是说想一便士那样便宜,还是所有商品都是一便士售出? 展开
4个回答
展开全部
我们会以逛一下一便士糖果店来结束今晚的行程,每件商品只需一便士。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们通常会已到一便士商店逛逛来结束这样的夜晚,那商店的东西全是一便士
追问
candy 不用加上去吗?还有really的如何加强语气?
追答
可以加上糖果店,没看清,全是一便士,不是已经表达了really么
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
价格便宜的糖果屋将会是我们今晚的压轴之旅。。。这的东西真的都很便宜。。。
自己的理解。。。不知道对不对。。。
自己的理解。。。不知道对不对。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
cap the evening off with???
really was???
常以???
God bless, I can understand Neither English nor 中文.
really was???
常以???
God bless, I can understand Neither English nor 中文.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询