
求英语翻译!!尽量准确不要在线翻译! 15
Anactresssincetheageof7,Gomezhasgrownuponscreen.SherosefromtheDisneyChannelpopularser...
An actress since the age of 7,Gomez has grown up on screen.She rose from the Disney Channel popular series Wizards of Waverly Place to hit movies like the youthful romance Monte Carlo(2011) to this year's animated comedy Hotel Transylvania. She is also no stranger to the music industry thanks to her band, Selena Gomez& The Scene.
She might be successful in her career,but Gomez admits that her charity work has brought her the most joy. 展开
She might be successful in her career,but Gomez admits that her charity work has brought her the most joy. 展开
3个回答
展开全部
Gomez从7岁就成了演员,可以说成长在荧幕上。她从迪士尼频道的热门剧集《少年魔法师》处开始走红,接着加入了些如青年爱情浪漫电影《蒙特卡罗》这样的电影,今年还参演了动画喜剧《精灵旅社》。
后半段被和谐了……
用拼音好了:
youyuyouzijide乐队Selena Gomez& The Scene,她也算对音乐产业不陌生。
虽然在事业上她可能算挺成功的,但Gomez承认她是在慈 善工作上获得了多数的乐趣。
后半段被和谐了……
用拼音好了:
youyuyouzijide乐队Selena Gomez& The Scene,她也算对音乐产业不陌生。
虽然在事业上她可能算挺成功的,但Gomez承认她是在慈 善工作上获得了多数的乐趣。
展开全部
从7岁就开始当演员,Gomez是在屏幕上成长起来的,她是从迪斯尼频道热播电视连续剧Waverly魔法师中脱颖而出的,而后又从事电影,如2011年的青春浪漫Monte Carlo和今年的喜剧动画片Transylvania旅馆。她在音乐界也绝非默默无闻,这要归功于她的乐队,Selena Gomez& The Scene。她完全可以在以上领域大展身手,功成名就,可她坦言她的慈善工作带给她的快乐最多。
追问
rose什么意思不是玫瑰吗
hit movie 在电影领域轰动一时?
追答
rose是rise的过去式,因为在she的后面,所以是动词,不可能是玫瑰这个名词,在文中有崭露头角、脱颖而出和走红等意。hit movie 中的hit与hit the road(出发、开路)中的hit相似,在这里当从事讲,但是hit movie本身也有热门电影的意思,但这要取决于它前面的to是介词还是不定式符号,因为后面已经有了一个介词to(在this year's 前面),所以这里的hit不是形容词热门或喜欢的,而是动词从事,但也可能有在它后面所接的词表示的领域造成轰动的成功效应的意思,究竟应该取哪个意思只有问作者本人了。语言这东西有时候是需要作者本人解释才能知道他究竟想表达什么意思,否则为什么会有解释权这个词。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一个演员,自7岁,戈麦斯已经在屏幕上。她从迪士尼频道的人气系列奇才韦弗利广场打电影一样的青春浪漫蒙特卡洛(2011)今年的动画喜剧酒店。她也不陌生的音乐产业由于她的乐队,赛琳娜·戈麦斯和现场。她可能是成功的,在她的职业生涯,但是戈麦斯承认她的慈善工作带来了她最快乐。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询