“不作死就不会死”用英语怎么说?
展开全部
Don't die without fault或者no zuo no die 。
近代英语在威廉·莎士比亚所处的时期开始繁荣,一些学者将之分为早期近代英语与后期近代英语,分界线为1800年左右。
随着大英帝国对全世界大部分地区地占领和殖民,当地语言也很大程度上影响了英语的发展。
包括威克里夫(John Wycliffe)(英文圣经的编译者之一)、塞缪尔·约翰逊(Samuel Johnson)(第一部英语词典的编著者之一)和威廉·莎士比亚(Willian Shakespeare)(著名的剧作家、诗人)等等都是英语普及的重要人物。
展开全部
No
zuo
No
die
**************************************************************************
^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问,
另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
**************************************************************************
zuo
No
die
**************************************************************************
^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问,
另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
**************************************************************************
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
no
zuo
no
die,这是比较滑稽的翻译,其实这个翻译也已经被权威词典收录了。准确翻译可以是
Never
trouble
trouble
till
trouble
troubles
you.
这是一个比较知名的俚语
zuo
no
die,这是比较滑稽的翻译,其实这个翻译也已经被权威词典收录了。准确翻译可以是
Never
trouble
trouble
till
trouble
troubles
you.
这是一个比较知名的俚语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
No
zuo.No
die
zuo.No
die
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询