love is worth a long time这句话有错误吗?怎么翻译?

 我来答
bluesky431980
2020-04-05 · TA获得超过4980个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:75%
帮助的人:807万
展开全部

你给的句子没问题

Love is worth a long time. 爱情值得长久。(爱情恒久远)

worth是个很值得记忆学习的词

be worth 可接sth/doing,注意接doing,须主动形式表示被动意义。

The book is ¥5.00.

The book is worth reading.(书值得读,实际书本是被读。)

The car is worth repairing.(车值得修,实际车是被修。)

注意:

①与worth搭配,主语不要用动名词,如:Repairing the car is worth.<这种表达就是错误的>,可以直接用the car is worth repairing.或者用it形式主语来表达it is worth repairing the car.

②be worth 没有接being done的结构

③注意区别worth. worthy与worthwhile的用法

猪猪的店铺
2020-03-31 · 传递知识,分享知识,与你一起
猪猪的店铺
采纳数:84 获赞数:1305

向TA提问 私信TA
展开全部
你好,这句话常见的是love is worth year
值得爱的一年
谢谢提问,望采纳哦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式