你好,想请你帮我翻译一下几句话,翻译成韩语,用敬语,不用给我发音,只要文字就行。谢谢啦……

你好,想请你帮我翻译一下几句话,翻译成韩语,用敬语,不用给我发音,只要文字就行。谢谢啦……“你有妻子吗,你有孩子吗?你说你喜欢我,可是我不知道你的感情是不是认真的。我很疑... 你好,想请你帮我翻译一下几句话,翻译成韩语,用敬语,不用给我发音,只要文字就行。谢谢啦……
“你有妻子吗,你有孩子吗?你说你喜欢我,可是我不知道你的感情是不是认真的。我很疑惑,我不能理解你为什么喜欢我。我觉得你人很好,很幽默,但是只是适合做个朋友。你懂吗?”
麻烦你了,可以意译一下,根据你的理解翻译就行。
展开
 我来答
piaoyongzhen
2012-12-04 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:36.3万
展开全部
我看懂了你的意思,但毕竟是外语不能按你写的字翻译的 那样很矛盾 也不完善,比如你有妻子吗?韩国人通常问你结婚了吗?所以我用韩国的方式 把你意思写起来给你吧 希望你能处理好你们的 友情关系~!也希望能帮到您^^*

결혼은했나요? 아이는있나요? 날조아한다고하시는데 도무지 저에대한감정이진신한지를 모르겠네요,그대가왜저를조아하는지를도무지이해할수가없네요.개인적으로그대는참조은사람에요,유머감도있고 하지만우린친구로만지냈으면좋겠네요 이해할수있죠?
艾文灏123
2012-12-04 · TA获得超过187个赞
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:4.3万
展开全部
你好!以下为翻译:(意思差不多)
결혼은했나요? 아이는있나요? 날조아한다고하시는데 도무지 저에대한감정이진신한지를 모르겠네요,그대가왜저를조아하는지를도무지이해할수가없네요.개인적으로그대는참조은사람에요,유머감도있고 하지만우린친구로만지냈으면좋겠네요 이해할수있죠?
希望能帮到你的。谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wvivienne
2012-12-02 · TA获得超过274个赞
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:75.2万
展开全部
결혼은 하셨어요? 아이는 있어요? 좋아한다고 하셨는데 당신의 감정이 진실인지 모르겠어요,왜 저를 좋아하는지도 모르겠어요, 당신은 참 좋은 사람같아요,유머스럽고, 하지만 친구 이상은 아니예요. 알겠어요?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式