英文翻译!!中译英, 急求高手帮忙!!!(4)
专业名词不用翻译成中文,就把句子翻译就好了!!谢谢!!Throughouttheshoot,Schwartzmantookhislightingcuesfromthelo...
专业名词不用翻译成中文, 就把句子翻译就好了!! 谢谢!!
Throughout
the shoot, Schwartzman took his lighting cues from the locations. He often
created simples, blod effects with single large sources, or used the sun as a
backlight on day exteriors. He shot interiors at a T2.8/T4 split, and most day
exteriors at a T5.6/T8 split. He usually avoided sources that were not sure to
period, but the made an exception when lighting the stables. “ I normally use
carbon-arc light for day exteriors, but there was a concern about fire danger
with the barns and straw,” he says. “So we ended up using HMIs, strictly forsafety.” 展开
Throughout
the shoot, Schwartzman took his lighting cues from the locations. He often
created simples, blod effects with single large sources, or used the sun as a
backlight on day exteriors. He shot interiors at a T2.8/T4 split, and most day
exteriors at a T5.6/T8 split. He usually avoided sources that were not sure to
period, but the made an exception when lighting the stables. “ I normally use
carbon-arc light for day exteriors, but there was a concern about fire danger
with the barns and straw,” he says. “So we ended up using HMIs, strictly forsafety.” 展开
2个回答
展开全部
在整个拍摄过程中,Schwartzman因地制宜地使用光源。他经常利用单个的大型光源来制造简单而富有想象力的效果,抑或在白天室外拍摄时用太阳作为背光。他在室内用T2.8/T4 split拍摄,在室外的日景大多用T5.6/T8 split拍摄。他总会避免使用在拍摄时期内不能保证稳定性的光源,但给马厩打光是个例外。“我一般在白天室外使用carbon-arc灯,但是对于马厩和干草来说,会有火灾隐患,”他说,“所以我们最后用了HMI,这纯粹是出于安全考虑。”
展开全部
拍摄全程,斯瓦辛格团队的人在外景地受到他的照明方面的建议。斯瓦辛格经常用单一的大型光源营造出朴实简单并且血腥的效果,或者在白天外景时以太阳为背光。他以T2.8/T4 split拍摄内景,而大多数的白天外景用T5.6/T8 split。通常他会避免使用时长不确定的光源,但是在拍马棚时破例了。他说:“正常情况下拍白天外景时我使用碳弧灯,但是在有谷仓和稻草的时候会担心有起火的危险,因此我们最终还是使用HMIs,安全问题无小事,必须严格。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询