可以帮我翻译成韩文吗 20分悬赏!

帮我翻译成韩文!谢谢了!!青春是人生一道洒满阳光的风景,是一首用热情和智慧唱响的赞歌。人世间有许多东西失去了还可以得到,惟有青春,对任何人来说都属于“一次性消费”。青春是... 帮我翻译成韩文!谢谢了!!
青春是人生一道洒满阳光的风景,是一首用热情和智慧唱响的赞歌。人世间有许多东西失去了还可以得到,惟有青春,对任何人来说都属于“一次性消费”。
青春是一种感觉,这种感觉,有时是无限美好的生活的滋味,平平淡淡中的一种温馨的享受,有时又是一份静静的逍遥,有时是一份思念的遐想,有时是一个甜甜的无边无际的憧憬。于是,诗情画意的梦,天真纯洁的幻想、无忧无虑的日子,就这样自然地汇集成一个灿烂的青春季节。
拥有青春的我们有欢笑,也有泪水;有朝气,也有颓废;有甜蜜,也有荒唐;有自信,也有迷茫。因为青春,我们可以尽情的奔跑在阳光下;因为青春,我们可以迎着风儿轻轻舞动;因为青春,我们可以肆无忌惮地吃着冰淇淋在街头傻笑;因为青春,我们可以狂妄,可以扬着下巴对一切困难说“No”。因为青春,没有人会惊异于我们的大胆,你可以去挑战人生中所有的未知数。
生命易老,时光飞逝,无论失败或是成功,青春都有我们跋涉的脚印,有我们灿烂的笑容。拥有青春就拥有未来的希望,拥有青春就拥有生命的朝阳,她会伴着每一个热爱生活的人前进,再前进……
每个人都有属于自己的青春,人生中青春是最最美好,最精彩的阶段。经历了青春的酸,甜,苦,辣,我们才会成长为一个真正有意义的人.
青春就像花朵,虽然绽放的时间很短暂,但却让人禁不住为她的美丽所折服。我想这就是青春的魅力所在吧!
朋友们,拿出我们尝试的勇气,拿出我们青春的热情,去拼搏,去开创属于自己的一片天空吧!
提高悬赏了!!大家帮帮忙吧~~~~
展开
 我来答
李心81
2008-04-07 · TA获得超过9415个赞
知道小有建树答主
回答量:461
采纳率:0%
帮助的人:552万
展开全部
郑重承诺:非翻译器翻译,是我花了10分钟的成果!!!!
青春是人生一道洒满阳光的风景,是一首用热情和智慧唱响的赞歌。
청춘은 인생의 한가닥의 해빛찬란한 풍경이고 한수의 열정과 지혜로 부르는 찬가이다.

人世间有许多东西失去了还可以得到,惟有青春,对任何人来说都属于“一次性消费”。
세상의 많은 것들은 잃어버렸다가 다시 찾을수 있지만,청춘만은 모든 사람들에게 <<1차성소비>>에 속한다.

青春是一种感觉,这种感觉,有时是无限美好的生活的滋味,平平淡淡中的一种温馨的享受,有时又是一份静静的逍遥,有时是一份思念的遐想,有时是一个甜甜的无边无际的憧憬。
청춘은 하나의 감각이다.이런 감각은 어떤 때는 아름다운 생활의 맛이고 평범중 하나의 따뜻한 감수이다.또 어떤 때는 조용한 한가로움이고 하나의 그리움의 사색이며 또 어떤 때는 감미롭고 무한한 동경이다.

于是,诗情画意的梦,天真纯洁的幻想、无忧无虑的日子,就这样自然地汇集成一个灿烂的青春季节。
하여 시적인 꿈,천진란만한 환상,걱정없는 생활들이 자연스럽게 모여서 하나의 찬란한 청춘의 계절이 된다.
拥有青春的我们有欢笑,也有泪水;有朝气,也有颓废;有甜蜜,也有荒唐;有自信,也有迷茫。
청춘을 소유하고 있는 우리들에게는 웃음도 있고 ,눈물도 있고;생기도 있고 소침함도 있으며 달콤함도 있고 황당함도 있고 자신감도 있고 망망함도 있다.

因为青春,我们可以尽情的奔跑在阳光下;因为青春,我们可以迎着风儿轻轻舞动;因为青春,我们可以肆无忌惮地吃着冰淇淋在街头傻笑;因为青春,我们可以狂妄,可以扬着下巴对一切困难说“No”。
청춘이 있기에 우리는 해빛아래에서 마음껏 뛰놀 수도 있고 청춘이 있기에 우리는 바람을 맞받아 춤을 출 수도 있으며 청춘이 있기에 우리는 거리낌 없이 거리에서 아리스크림을 먹으면서 바보처럼 웃을 수 있고 청춘이 있기에 우리는 오만하게 턱을 들고 모든 곤난에게 <no>라고 말할 수 있다.

因为青春,没有人会惊异于我们的大胆,你可以去挑战人生中所有的未知数。
청춘이 있기에 누구도 우리의 대담함에 대해 놀라지 않고 당신은 인생의 모든 미지수에 도전할 수 있다.

生命易老,时光飞逝,无论失败或是成功,青春都有我们跋涉的脚印,有我们灿烂的笑容。拥有青春就拥有未来的希望,拥有青春就拥有生命的朝阳,她会伴着每一个热爱生活的人前进,再前进……
생명은 쉽게 늙어가고 시간은 빠르게 지나간다.실패든 성공이든 청춘에는 우리가 걸어 온 발자욱과 우리의 찬란한 웃음이 있다 .청춘이 있으면 미래의 희망이 있고 청춘이 있으면 생명의 아침해가 있으니 그녀는 매 하나의 생활을 사랑하는 사람을 동반해 앞으로 나아가고 나아간다...

每个人都有属于自己的青春,人生中青春是最最美好,最精彩的阶段。经历了青春的酸,甜,苦,辣,我们才会成长为一个真正有意义的人.
어느 사람이나 모두 자기의 청춘을 소유하고 있고 인생에서 청춘은 제일 아름답고 제일 다채로운 계단이다.청춘의 희로애락(喜怒哀乐-韩语没有酸甜苦辣这个成语所以我改成喜怒哀乐这个词)을 거쳐야 우리는 비로소 진정으로 의의가 있는 사람으로 성장할 수 있다.

青春就像花朵,虽然绽放的时间很短暂,但却让人禁不住为她的美丽所折服。我想这就是青春的魅力所在吧!
청춘은 꽃봉우리처럼 피여있는 시간은 짧지만 사람들로 하여금 그녀의 아름다움에 굴복하게 한다. 생각하건대 이것이 바로 청춘이 매력이 아닐가!

朋友们,拿出我们尝试的勇气,拿出我们青春的热情,去拼搏,去开创属于自己的一片天空吧!
친구여,우리의 실천하는 용기와 청춘의 열정으로 도전하여 자신에게 속하는 하늘을 만듭시다!

满意就给我多加点分吧~很辛苦的^^
还有,除了我的别的都是翻译机翻译的,一点都不准.而且第一个是用朝语拼写的而不是翻译的!
漫族一把刀
2008-04-06 · TA获得超过967个赞
知道小有建树答主
回答量:650
采纳率:0%
帮助的人:553万
展开全部
.......给你个建议 找下分类排行榜前几位的高手吧
我有一篇的翻译的比你的少 也给了200分追加了50的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
朴刀屠龙
2008-04-06 · TA获得超过881个赞
知道大有可为答主
回答量:1169
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
好像都是翻译器阿!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
pkq_kitty
2008-04-06 · TA获得超过12.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:0%
帮助的人:4642万
展开全部
젊음은 생활 함께 뿌리고 가득 차있는 햇빛을 풍광, 이다 사람 노래한다 열의 및 지혜를 가진 칭찬의 건강한 노래를이다.젊음이라고, 전부 있는 누군가에 "처분할 수 있는 경비에" 속한다, 세계에는 또한 잃을 것이다 계속 많은 것이 얻기 위하여 가능하다 있었다.
젊음에 의하여 또한 감각의 1개의 종류, 감각의 이 종류, 때때로이다 무한한 행복한 생활 맛, 점화한다 온난한 즐거움의 1 종류가, 때때로이다 정체되는 산책, 때때로 이다 행방불명 공상에 잠기고, 때때로이다 감미로운 무진장 기대이다.그러므로, 시적과 예술적인 풍미 꿈, 치졸한 순결한 환상, 이것 같이 태평한 일에 있는 부자는, 자연적으로 밝은 젊음 절기를 모은다.
젊음이 웃음이 있는 저희 상냥하게 있고, 또한 눈물이 있다; 생명력이, 또한 낙담시켰다 있다; 행복이 있고, 또한 부조리가 있다; 자기 과신이 있고, 또한 혼동하 있다.젊음 때문에, 우리는 일지모른 햇빛의 밑에 상냥하게 달린; 젊음 때문에, 우리는 온후하게 물결치기 위하여 바람을 환영할지도 모른다; 젊음 때문에, 우리는 거리 모퉁이에서 악랄하게 미련하게 실소하기 위하여 아이스크림을 먹을지도 모른다; 젊음 때문에, 우리는 모든 어려움에 말하기 위하여, 턱을 들어올릴지도 모른다 극단적으로 오만할지도 모른다“No”。젊음 때문에, 아무도 우리 것에 있는 깡통 대담함, 당신은 생활에서 모든 미지수에 astonishedly 도전하기 위하여 가능하다.
생활 쉬운 오래된, 시간 난다에 관계 없이 아마 성공이라고 격파된다, 젊음에는 전부 우리가 산과 십자가 강을 올라가는 발자국이, 있다 우리의 밝은 미소 얼굴이 있다.있을 것이다 미래 희망이 있는 젊음이, 있을 것이다 생활 Chaoyang를 보내는 젊음이, 그녀 것입니다 각각을 깊게 생활을 사랑하기 위하여 동반할 수 있을 것이다 인간 전진, 다시 앞으로 갈 것이다 ......
젊음이 극단적으로 행복한 생활, 최대 화려한 단계에서 모두가 각각에 의하여 자신의 젊음에 속하는 것을 있다, 사람을 살게 한다., 감미로운 시었던, 젊음, 맵을, 우리 단지 그 때 수 있다 성장할 정말 있다 의미 사람이 근면하게 경험했다.
꽃이 시간 아주 짧더라도, 할 것 같은 꽃에 젊음은 그러나 인간을 아름다운 통제에서 실제로 그녀를 위해 정복하기 위한 것인 시킨다.나는 이것이 안으로 젊음 매력다는 것을 생각했다!
끈 친구는 성공을 위해 우리가 시도하는 용기이라고, 우리의 젊음을 열의, 노력한다, 발견한다 속한다에 소유한다 하늘을 끈다!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱余空欢喜3H
2008-04-05 · 超过49用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:154
采纳率:24%
帮助的人:77.5万
展开全部
太长……提高悬赏吧。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式