求大神帮我翻译几道日语函电,不胜感激

1.如果贵行能告知我某某商社的财务及营业情况,我公司不胜荣幸。2.请用航空快件寄3件样品,如果可能,请注明价格。3.虚盘是不确定的报盘,既无法律效力,也可以变更。4.贸易... 1. 如果贵行能告知我某某商社的财务及营业情况,我公司不胜荣幸。

2.请用航空快件寄3件样品,如果可能,请注明价格。
3.虚盘是不确定的报盘,既无法律效力,也可以变更。
4.贸易交易中的报价承诺必须在双方报价的有限期内进行。
5.我方目前还没有预订此批货物的船舱。
6.按照惯例,外包装都要印上容易识别的噱头。
7.去年一年里承蒙贵方格外照顾,深表谢意。
8.请告知弊公司应向何处咨询贵公司信用情况
9.我们相信这些商品定能满足贵方要求
10.我公司资源目前非常紧张
11.请于开证后,将复印传与我方。我方确认后,即立刻装船
12.贵公司应付款至今未清,甚憾。

各位大神帮帮忙,不胜感激!!!不要用翻译器翻译...没有财富值了,求帮忙啊...谢谢啊
展开
 我来答
clin04
2012-12-02 · 知道合伙人教育行家
clin04
知道合伙人教育行家
采纳数:1624 获赞数:5870

向TA提问 私信TA
展开全部
1.**商社について财务及び経営状况を教えていただければ、弊社は幸いと申し上げます。
2.航空便でサンプルを3件送ってください。可能であれば、価格も明记してください。
3.仮注文は确定していないですので、法的効力を生じない、変更する场合はございますので、ご了承ください。
4.见积もりの価格は记入した期限内に有効でございます。
5.このロットの货物はまだ船运会社に予约しておりません。
6.惯例のように、包装に识别しやすいイラストを印刷してください。
7.この一年间、お世话になっていただき、诚にありがとうございました。
8.御社の信用情报についてお问い合わせ先を教えていただきますようお愿い申し上げます。
9.弊社は当ロットの商品が御社の要求に満たすはずと思っております。
10.现在、弊社の资源は不足しております。
11.L/Cを発行しましたら、コピーを一枚送ってください。确认できた次第、船积みを行います。
12.御社の残金はまだ支払いしていないことに対して、非常に残念だと思っております。

照你字面的意思,略作修改,供你参考。
a596139948
2012-12-02 · TA获得超过380个赞
知道答主
回答量:218
采纳率:0%
帮助的人:64.3万
展开全部
1.もし贵行お知らせできる私某商社の财务及び営业情况、私は会社に存じます。
2.を使ってください3件サンプルを送る航空速达、可能であれば、価格を明记して下さい。3.虚盤は不确定なオファーを、法的効力もない、変更することができます。
4.贸易取引でのオファーは承诺しなければならないのが双方のオファー期限内に行う。
5。当方はまだ予约このロットの货物の船室。
6.惯例によって、包装印刷にも简単に识别のギャグ。
7.昨年1年间に贵方はお世话になっていただいて、诚にありがとうござい。
8.お知らせ下さい弊社は何処へ问い合わせ贵社信用状况
9.我々はこれらの商品は必ずやご要求に副
10.私の会社の资源は非常に紧张してください
11.现在は开设後、コピー伝と当方。当方が确认した後、すぐ船积み
12.贵社未払金今未清、甚だ残念。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
路向北丨人不离
2012-12-01
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3028
展开全部
1.もし贵行お知らせできる私某商社の财务及び営业情况、私は会社に存じます。
2.を使ってください3件サンプルを送る航空速达、可能であれば、価格を明记して下さい。
3.虚盤は不确定なオファーを、法的効力もない、変更することができます。
4.贸易取引でのオファーは承诺しなければならないのが双方のオファー期限内に行う。
5。当方はまだ予约このロットの货物の船室。
6.惯例によって、包装印刷にも简単に识别のギャグ。
7.昨年1年间に贵方はお世话になっていただいて、诚にありがとうござい。
8.お知らせ下さい弊社は何処へ问い合わせ贵社信用状况
9.我々はこれらの商品はご要求を満たすことができません
10.私にはとても紧张して会社の资源は现在
11.どうぞに开设した後は、コピー伝と当方。当方が确认した後、すぐ船积み
12.贵社未払金今未清、甚だ残念。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-12-02
展开全部
 1  贵社の财务状况を教えていただきたいです
 2 航空便で価格明记のサンプルが三つの邮送をお愿いします
 3 只今はNon-firm Offerなので、法律的の関系は生じません。実际の注文はございません。変更の场合は御座いますので、ご了承お愿いします。  
 4 定められた価格は有限期限以内での履行をお愿いします
 5 また船运送业者との相谈する所には至っていません。
 6 惯例で包装に识别度が高いラベルの添付をお愿いします
 7 去年ご爱顾を顶いて、诚に感谢します
 8 贵社の信用状况の提供できる机関を教えて顶きます
 9 今回の商品は贵社の満足に答えられるものと信じます
 10 弊社は资源の面では不意の面が御座いますので、ご了承をお愿いします。
 11 证明ができたら、一枚のコーピをお愿いします。确认次第、船运送で出荷させて顶きます。
 12 支払いははまた未完成な所が御座いますので、ご确认をお愿いします
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式