Could you please/would you please

 我来答
准御杏诠砖1m
2019-12-01 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:27%
帮助的人:921万
展开全部
Could
you
please
是can
you
please
更为礼貌、委婉的说法,并不是过去式,是“能否麻烦你……”、“请你……”的意思,更侧重“能否”及客观情况;回答时要注意,eg:A:“Could
you
please
open
the
window?”肯定回答
B:“Of
course”;否定回答:B:“Sorry,
I
can't
open
it
because
the
windows
are
locked
on
the
train.”
而Would
you
please
含有说话者一定的希望,期待对方愿意做某事的意味,“请你……”,更侧重“愿否”及主观能动;回答时要注意,eg:A:“Would
you
please
open
the
window?”肯定回答:B:“OK”;否定回答:“I'm
sorry,
but
don't
you
feel
it
is
a
little
bit
too
cold
outside?”
尽管两者有小小差异,但是在日常口语中,似乎两者经常通用,并没有区分得那么明显。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式