帮忙翻译一段话,拒绝机器翻译!谢谢

JacquelineBouvierKennedyOnassiswasoneofthemostprivatewomenintheworld,yetwhenshewentto... Jacqueline Bouvier Kennedy Onassis was one of the most private women in the world, yet when she went to work as an editor in the last two decades of her life, she revealed (展现) herself as she did nowhere else. 展开
blkohk
2012-12-03 · TA获得超过2541个赞
知道小有建树答主
回答量:975
采纳率:0%
帮助的人:491万
展开全部
建议译文如下:

贾桂琳甘乃迪奥纳西斯是世界上最重视私人生活的女人之一。然而,当她在生命中最後两年担任编辑工作时,却又是难得一见地尽情展现自己。
---- 建议译文完结 ----

句中的 "as she did nowhere else" 的意思是“她在其他地方未曾这样做过”。在建议译文中,为了行文𣈱顺,我把这层意思简化为“难得一见”。是否妥贴,请楼主斟酌。
美辑编译
2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式