高手帮忙日语翻译下,不要用翻译器谢谢
不过随着时代的变化,人们的生活态度也在改变,女人的穿著打扮就是一面很好反映时代的镜子。最近,中国中老年女性化妆的越来越多了,这说明中国人正在改变现实主义的生活态度,开始追...
不过随着时代的变化,人们的生活态度也在改变,女人的穿著打扮就是一面很好反映时代的镜子。最近,中国中老年女性化妆的越来越多了,这说明中国人正在改变现实主义的生活态度,开始追求生活的情趣。相反在日本除了自然妆以外,也越来越多浓妆艳抹的个性女青年,这说明日本人正在改变注重集体的生活态度,开始追求个人主仪的生活方式。
展开
展开全部
しかし、时代の流れに伴い人々が生活に対する态度も変わりつつあります。女性のかっこうは时代を映すよい镜だと思います。近顷、中国の中年女性が化粧するのは多くなってきました、それは中国人は现実主义的な生活态度を変わり、生活の情趣を求め始めると说明できます。逆に、日本ではナチュラルメイクの外に厚化粧をする女性がますます多くなってきました、それは日本人はコレクティブを重视する生活态度を変わり、个人主义的な生活方式を求め始めると说明できます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
时代の変わりにしたがって、人々の生活态度も変わって来ます、女性のの服装とお洒落はこの时代を映す镜だといえるでしょう。最近、中国の中老年の女性たちの化粧は段々多くなってきます、これは中国人が现実主义の生活态度も変わると证拠されていて、人生の趣を求め始めます。これに対して、日本では自然のメーク以外に、多くの个性を持っている若い女性が浓く化粧しています、これも、また日本人の集団的生活态度も変わって、个人主义の生活パターンを追及し始めます。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
しかし时代の変化に従って、人々の生活态度も変わって、女のおしゃれをしてもいい时代を映す镜。最近、中国の中高年の女性の化粧のはだんだん多くなって、これは中国人が変わっていく现実主义の生活态度、生活の情趣を求めて。逆に日本では自然化粧以外にも増えて厚化粧の个性女靑年、この说明を重视する日本人を変えている集団の生活态度を求めて、个人主仪の生活方式
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
しかし、时代の変化に応じて、生活に対する人々の态度も変化しており、女性のドレスは非常によく时代の镜を反映する侧です。最近では、中国の中年女性のメイクアップは、より多くの中国の人々が生活のリアリズムに向かって态度を変えているというこの番组は、人生の快楽を追求し始めた。これとは対照的に、自然化粧に加えて、日本の若い女性、だけでなく、日本人の生活には、集団的な态度に焦点を変えて、より多くのメイクアップ人格は、个々のメインの楽器の生き方を追求し始めた。
追问
换个翻译器吧,这个不太好用
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询