请大家帮我翻译两篇小古文

第一篇的开头是:人有卖骏马者,比三日立市,人莫之知....第二篇的开头是:上尝从容与信者言诸将能不,各有差.上问曰:"于君何如?".....(这些是古文开头的几句,请大家... 第一篇的开头是:人有卖骏马者,比三日立市,人莫之知.... 第二篇的开头是:上尝从容与信者言诸将能不,各有差.上问曰:"于君何如?"..... (这些是古文开头的几句,请大家帮窝棚翻译完两篇整篇古文,谢谢.
关于第二篇的:上尝从容与信者言诸将能不,各有差.上问曰:"能将几何?"信曰;"陛下不过能将十万."上曰:"与君何如?"曰:"臣多多而益善耳."上笑曰:"多多益善,何为为我禽?"信曰:"陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也."
展开
钱塘客
2006-03-20 · TA获得超过6812个赞
知道小有建树答主
回答量:444
采纳率:0%
帮助的人:501万
展开全部
一、
有个卖骏马的人,连续三天站在市场,没有人知道他有骏马。 这人去求见伯乐,说:"我有骏马想卖掉它,连续三天站在市场上,没有人来与我谈生意。希望您围着马绕一圈看看它,临走时回头看看它,我愿送您一天的报酬。" 伯乐于是绕着马看看它,临走时回头看看它,仅一天马价就贵十倍。
二、
刘邦曾经从容地与韩信谈论众将领的才能如何,认为各有不同能力.皇上(刘邦)问道:"那像我这样能带领多少人马?"韩信答道;"您最多能带十万."皇上说:"和你比比如何?"韩信说:"我是越多越好."皇上笑着说:"既然多多益善,那为什么曾被我擒住过?"韩信说:"您不能率领士兵,但善于率领将领,这就是我韩信之所以曾被陛下擒获的原因."
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
相思鸟儿飞
2006-03-18 · TA获得超过1070个赞
知道答主
回答量:126
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1、原文:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
译文:
有个人要出卖骏马,接连三天站在马市上,却没有人知道他的马是骏马。
这人找到相马的专家伯乐说:"我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在市上,没有人来问过。希望您给帮帮忙,去围着我的马转个圈儿看看它,临走的时候再回过头来看它一眼,我愿意奉送给您一天的花费。"
伯乐接受了这个请求,就走过去围着那匹马转圈儿看了一看,临走的时候又回头看了一眼。这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
寓意:名家的赏识很重要。真正好的东西,又得到名家赏识,它的身价就会加倍增长。
2、第二篇不太清楚
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式