满井游记的原文及翻译,要一句一句对应的
1个回答
展开全部
燕(yān)地寒,北京一带气候寒冷,
花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。花朝节过后,残余的寒冷仍然很厉害,
冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。冷风时常刮起来,飞沙走石。
局促一室之内,欲出不得。我受束缚得不到施展而拘束于一间房子以内,想出去也不行。
每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。 每次冒着狂风快速行走,还没走够百步就返回了。
廿(niàn)二日,天稍和,二十二日天气略微暖和,
偕(xié)数友出东直,至满井。(我)和几个朋友从东直门出去,到了满井。
高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄(hú)。高高的柳树夹立在河堤两旁,肥沃的土地微微湿润,一眼望去空阔无际,(我)好像是从笼中飞出去的天鹅。
于时冰皮始解,波色乍(zhà)明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。在这时河面上的冰开始融解了,水波开始发出亮光,泛起一层一层鱼鳞似的波纹,水清澈极了,可以看见水底,水面亮晶晶好像刚刚打开的镜匣,清冷的光辉突然从镜匣里射出一样。
山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧(huì)面而髻(jì )鬟( huán)之始掠也。山峦被融化的雪水洗干净,美好的样子像刚刚擦拭过一样,美丽妩媚,像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。
柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣(liè)寸许。柳条将要舒展却还未舒展,柔软的柳梢在春风中散开,麦田里的麦苗高约一寸。
游人虽未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者,亦时时有。游人虽然不多,汲泉水煮茶喝的人,端着酒杯唱歌的人,穿着盛装而骑驴的人,也时时有。
风力虽尚劲,然徒步则汗出浃(jiā)背。风力虽然还很猛烈,但是徒步行走却会汗流浃背。
凡曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣(liè)之间皆有喜气。凡在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼,都悠然自得,一切动物当中都透出喜悦。
始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。 (我这)才知道郊田以外未尝没有春天,只是住在城里的人不知道这罢了。
夫(fú)不能以游堕(huī)事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。能够不因游玩而耽误公事,流连于山石草木之间的,只有我这个官职的了。
而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪?己亥之二月也。而这里与我住的地方正好接近,我的郊游将从满井开始,怎么能够没有文章记述呢?己亥年的二月。
花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。花朝节过后,残余的寒冷仍然很厉害,
冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。冷风时常刮起来,飞沙走石。
局促一室之内,欲出不得。我受束缚得不到施展而拘束于一间房子以内,想出去也不行。
每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。 每次冒着狂风快速行走,还没走够百步就返回了。
廿(niàn)二日,天稍和,二十二日天气略微暖和,
偕(xié)数友出东直,至满井。(我)和几个朋友从东直门出去,到了满井。
高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄(hú)。高高的柳树夹立在河堤两旁,肥沃的土地微微湿润,一眼望去空阔无际,(我)好像是从笼中飞出去的天鹅。
于时冰皮始解,波色乍(zhà)明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。在这时河面上的冰开始融解了,水波开始发出亮光,泛起一层一层鱼鳞似的波纹,水清澈极了,可以看见水底,水面亮晶晶好像刚刚打开的镜匣,清冷的光辉突然从镜匣里射出一样。
山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧(huì)面而髻(jì )鬟( huán)之始掠也。山峦被融化的雪水洗干净,美好的样子像刚刚擦拭过一样,美丽妩媚,像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。
柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣(liè)寸许。柳条将要舒展却还未舒展,柔软的柳梢在春风中散开,麦田里的麦苗高约一寸。
游人虽未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者,亦时时有。游人虽然不多,汲泉水煮茶喝的人,端着酒杯唱歌的人,穿着盛装而骑驴的人,也时时有。
风力虽尚劲,然徒步则汗出浃(jiā)背。风力虽然还很猛烈,但是徒步行走却会汗流浃背。
凡曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣(liè)之间皆有喜气。凡在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼,都悠然自得,一切动物当中都透出喜悦。
始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。 (我这)才知道郊田以外未尝没有春天,只是住在城里的人不知道这罢了。
夫(fú)不能以游堕(huī)事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。能够不因游玩而耽误公事,流连于山石草木之间的,只有我这个官职的了。
而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪?己亥之二月也。而这里与我住的地方正好接近,我的郊游将从满井开始,怎么能够没有文章记述呢?己亥年的二月。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询