急急、麻烦帮他翻译成日文,不要机器翻译的

商务谈判礼仪(一)--谈判准备商务谈判之前首先要确定谈判人员,与对方谈判代表的身份、职务要相当。谈判代表要有良好的综合素质,谈判前应整理好自己的仪容仪表,穿着要整洁正式、... 商务谈判礼仪(一)--谈判准备

  商务谈判之前首先要确定谈判人员,与对方谈判代表的身份、职务要相当。
  谈判代表要有良好的综合素质,谈判前应整理好自己的仪容仪表,穿着要整洁正式、庄重。男士应刮净胡须,穿西服必须打领带。女士穿着不宜太性感,不宜穿细高跟鞋,应化淡妆。
  布置好谈判会场,采用长方形或椭圆形的谈判桌,门右手座位或对面座位为尊,应让给客方。
  谈判前应对谈判主题、内容、议程作好充分准备,制定好计划、目标及谈判策略。

  商务谈判礼仪(二)--谈判之初
  判之初,谈判双方接触的第一印象十分重要,言谈举止要尽可能创造出友好、轻松的良好谈判气氛。
  作自我介绍时要自然大方,不可露傲慢之意。被介绍到的人应起立一下微笑示意,可以礼貌地道:"幸会"、"请多关照"之类。询问对方要客气,如"请教尊姓大名"等。如有名片,要双手接递。介绍完毕,可选择双方共同感兴趣的话题进行交谈。稍作寒暄,以沟通感情,创造温和气氛。
  谈判之初的姿态动作也对把握谈判气氛起着重大作用,应目光注视对方时,目光应停留于对方双眼至前额的三角区域正方,这样使对方感到被关注,觉得你诚恳严肃。手心冲上比冲下好,手势自然,不宜乱打手势,以免造成轻浮之感。切忌双臂在胸前交叉,那样显得十分傲慢无礼。
  谈判之初的重要任务是摸清对方的底细,因此要认真听对方谈话,细心观察对方举止表情,并适当给予回应,这样既可了解对方意图,又可表现出尊重与礼貌。

  商务谈判礼仪(三)--谈判之中
  这是谈判的实质性阶段,主要是报价、查询、磋商、解决矛盾、处理冷场。
  报价--要明确无误,恪守信用,不欺蒙对方。在谈判中报价不得变换不定,对方一旦接受价格,即不再更改。
  查询--事先要准备好有关问题,选择气氛和谐时提出,态度要开诚布公。切忌气氛比较冷淡或紧张时查询,言辞不可过激或追问不休,以免引起对方反感甚至恼怒。但对原则性问题应当力争不让。对方回答查问时不宜随意打断,答完时要向解答者表示谢意。
  磋商--讨价还价事关双方利益,容易因情急而失礼,因此更要注意保持风度,应心平气和,求大同,容许存小异。发言措词应文明礼貌。
  解决矛盾--要就事论事,保持耐心、冷静,不可因发生矛盾就怒气冲冲,甚至进行人身攻击或侮辱对方。
  处理冷场--此时主方要灵活处理,可以暂时转移话题,稍作松弛。如果确实已无话可说,则应当机立断,暂时中止谈判,稍作休息后再重新进行。主方要主动提出话题,不要让冷场持续过长。

  商务谈判礼仪(四)--谈后签约
  签约仪式上,双方参加谈判的全体人员都要出席,共同进入会场,相互致意握手,一起入座。双方都应设有助签人员,分立在各自一方代表签约人外侧,其余人排列站立在各自一方代表身后。
  助签人员要协助签字人员打开文本,用手指明签字位置。双方代表各在己方的文本上签字,然后由助签人员互相交换,代表再在对方文本上签字。
  签字完毕后,双方应同时起立,交换文本,并相互握手,祝贺合作成功。其他随行人员则应该以热烈的掌声表示喜悦和祝贺。
展开
 我来答
tosyohoa1d
推荐于2016-11-06 · TA获得超过4962个赞
知道大有可为答主
回答量:1742
采纳率:65%
帮助的人:1324万
展开全部
ビジネス商谈礼仪 一  商谈の准备
ビジネス商谈する前にまず参加人员を确定し、相手社の参加者の身分、职务に従わなければならない。
商谈の代表者は优れてな総合素质が必要、商谈前に自分の身だしなみを整理し、着る服装が清洁、正式、荘重さがあるべきだ。男性は必ず髯を剃り、スーツを着て、ネクタイをしなければならない。
女性はセクシー过ぎない服を着て、あまり细すぎなハイヒールを止め、薄化粧をすべきだ。
商谈会场をうまく设置し、长方形或いは楕円形な商谈用テーブルを准备し扉の右の方や対面な席が上位で、お客に譲るべきだ。
商谈する前に商谈の主题、内容、议题を十分に用意し、商谈计画、目标と策略を制定すべきだ。

ビジネス商谈礼仪 二 商谈の初め
商谈の初めに、商谈な双方が接触な第一印象が非常に重要で、话の言叶遣いがなるべく友好的で、気楽な雰囲気を创るべきだ。
自己绍介する时は自然におっとりし、傲慢な态度あってはいけない、绍介された人が起立し、笑颜を出すべき、礼仪的に:“お会いできて大変うれしく存じます。”“どうぞ、よろしくお愿いいたします”のような挨拶言叶を话すべきだ。もし名刺交换する场合、両手で渡す。绍介终わったら、双方が兴味持っている话题から商谈し始める。少し挨拶し、感情的にコミュニケーションをとり、柔和な雰囲気を作り上げる
商谈の初めの姿、动作も商谈の雰囲気に大事だ、相手を见る时は、目线が相手の両目から前额の三角部分、これで相手が注目されていることを感じさせ、あなたの诚意を感じさせる。掌が上向きが下向きより良い、ジェスチャーが自然で、なるべくジェスチャー使わないで、軽薄が感じられることを避けなければならない。両腕を胸の前で交差する姿は気を付けなければならない、それはとても傲慢、失礼だ。
商谈の初めに重要な任务は相手の内情を探し出すことだ、そのため相手の话を真面目に闻き、细心に相手の仕草や表情を観察し、适当に応えべき、そうすれば、相手の意図も理解しやすくなり、相手を尊重し、自分が礼仪正しいを表すことができる。

ビジネス商谈礼仪 三 商谈の中
これは商谈の実质な段阶、主に见积、照会、协议、问题解决、白ける场合の対応。
见积-必ず明确、正しい 信用を守り、相手を骗さない。商谈中には见积値段が何回変更してはいけない、相手が価格を纳得した後は、変更しては行けない。
照会-事前に関する问题を准备し、和やかな雰囲気読み込んで、诚意を持つ态度で提出する。雰囲気が比较的に冷淡や紧张な时を避けて、言叶遣いが过激や问い诘めは行けない、相手の反感や怒りを避けなければならない、しかし、原则的な问题にはなるべく譲らないように目指し、相手が照会を答えているとき、胜手に中断しないように気を付けなければならない、答え终わた时に、解答者を感谢すべき。
协议-値段の交渉はお互いの利益と関系あり、切羽诘まる状况起こるときが失礼なことを発生しやすく、そのために身ごなしを注意すべき、心が穏やかに気持ちが落ち着いていることを気をつけて、大同を求め、小异を舍てる。言叶遣いは文明礼仪すべき。
问题解决-事実そのものについて论じなければいけない、根気を保ち、冷静,矛盾问题が発生しても怒り出してはいけない、人身攻撃或いは侮辱は绝対駄目だ。
白ける场合の対応-その际主方は柔软に対応し、话题を一时的に転换し、雰囲気を缓めさせ。もし确かに商谈できなくなった场合、素早く决断し、商谈を一时的に中止し、休憩してから再开する。主方は自発的に话题を提出、白ける状态を持続长すぎないようにすべきだ。

ビジネス商谈礼仪 四 商谈後の契约
 契约结ぶセレモニー上に、双方の商谈を参加した全员が出席すべき、一绪に会场に入り、お互いに挨拶、握手してから、席に着く。双方は调印の协力担当者を用意すべき、お互いの代表者の外侧に立て待ち、残りな参加者は各自の代表者の後ろに一列に并ぶ。
调印の协力者が调印者に协力し、契约を开けて、サインするところに指さしをすべき。双方の代表者が各自の契约にサインした後は、调印协力者が契约を交换し、代表者が相手サインした契约にサインする。
合サイン完了後、双方が同时に起立し、契约を交换し、お互い握手し、连携成功をお祝する。ほかの同行者は热烈な拍手で庆びと祝贺を表すべきだ。
看到胳膊想大腿
2012-12-06 · TA获得超过7000个赞
知道大有可为答主
回答量:7286
采纳率:77%
帮助的人:1224万
展开全部
太长了,费时间,我口译你录音吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式