那位高手能帮我翻译成日文自我介绍(很急很急很急的)(坚绝不要机译的)

我叫廖竑博,长春人,作为一名即将走向社会的毕业生,怀着对贵公司的向往,在此大胆向贵公司提出申请。希望能在贵公司从事计算机绘图和编程及维护,机械产品的制造与设计,电子电工等... 我叫廖竑博,长春人,作为一名即将走向社会的毕业生,怀着对贵公司的向往,在此大胆向贵公司提出申请。希望能在贵公司从事计算机绘图和编程及维护,机械产品的制造与设计,电子电工等技术方面的工作。
但通过四年的学习与实践,本人培养出一定的环境适应和解决实际问题的能力。扎实的专业知识和多种技能是我的资本,而实践动手能力更是我的强项。吃苦耐劳,为人正直,实事求是,有较强的责任心和上进心,是我做人的原则。在校期间多次深入数家企业实习,进一步增强了社会实践能力。跟随教授从事课程设计,培养了自己独立思考和动手能力。同时更加注重素质修养,分别选修了《烹饪》,《社交礼仪》等文化素质课程。

良鸟择木而栖,士为知己者“容”。

若渴的我需要实干来证明自己,恳请贵公司给我一个施展才华的空间,若有幸成为您的职员,我将竭尽所学,与贵公司一起开拓更加辉煌灿烂的明天。

此致
敬礼!
展开
 我来答
NN_Pirate
2008-04-07
知道答主
回答量:38
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私は廖〓に博させて、长春人、1名として间もなく社会の卒业生に向かって、贵社に対するあこがれを持っていて、ここで大胆に贵社に申请を出しています。贵社でコンピュータの制図に従事してとプログラミングすることができることをおよび保护望んで、机械的な制品の制造と设计、电子の电気工(学)などの技术の方面の仕事。
しかし4年の学习と実践を通じて(通って)、本人は一定の环境の実际的な问题を适応して解决する能力を育成します。坚固な専门の知识と多种の技能は私の资本で、実践は着手します能力更に私の得意の种目。苦しみや辛さを堪え忍んで、人となりは正直で、事実に基づいて真実を求めること、より强い责任感と向上心があって、私の身を処した原则です。学校の时に何度もの深い数轩の企业は実习して、いっそう社会実践の能力を强めました。教授について行って课程の设计に従事して、自分を育成して単独で考えて着手します能力。同时にいっそう素质の教养を重视して、それぞれ《料理》を选択して履修して、《社交の仪礼》などの教养の程度の课程。

良の鸟は木を选んで生息して、士は理解し合っている者の“容”です。

喉が渇いた私は着実にして自分を证明しにこもしなければならないならば、私の1つの才気を発挥する空间に贵社を恳请して、幸运にももしあなたの职员になるならば、私は勉强した事を尽くして、贵社と一绪に更に辉かしい明日を开拓します。

ここに表します
敬礼します!

奶奶的,给我加分!
匿名用户
2008-04-07
展开全部
没100分,免谈吧。。。。。。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
anan8124
2008-04-07 · TA获得超过128个赞
知道答主
回答量:127
采纳率:0%
帮助的人:105万
展开全部
汉语写的不错,但是翻译成日语的话专业术语比较多,确实需要多点的分数吧?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式