展开全部
省 Province,市City,区District,镇Town。
英语的习惯是从小到大的顺序写地名,这个地址翻译成英语是:No. D, C Road, B Town, A District, Shenzhen City, Guangdong Province.
扩展资料
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.***
(2) *** 村(乡): *** Village
(3)*** 号: No. ***
(4)***号宿舍: *** Dormitory
(5)***楼 / 层 : *** /F
(6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater
(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D
(8) ***巷 / 弄 : *** Lane
(9)***单元 : Unit ***
(10) ***号楼 / 幢 : *** Buld
(11)***公司 : *** Com. / *** Crop
(12) ***厂 : *** Factory
展开全部
英语的习惯是从小到大的顺序写地名,这个地址翻译成英语是
No. D, C Road, B Town, A District, Shenzhen City, Guangdong Province.
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问(*^__^*)
No. D, C Road, B Town, A District, Shenzhen City, Guangdong Province.
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问(*^__^*)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
把中文翻译成英文倒着写就行了
中:广东省深圳市A区B镇C路D号
英:No. D, C Rd., B Town, A District, Shenzhen City, Guangdong Prov., P.R.China
///////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////
附
省 - Province
特别行政区 - Special administrative region, SAR
自治区 - Autonomous region, AR
直辖市 - Municipality
///////////////////////////////////////////////////////////////////
(地级)市 - (Prefectural-level) City
自治州 - Autonomous prefecture
地区 - Prefecture
(内蒙古)盟 - Leagues
///////////////////////////////////////////////////////////////////
市辖区 - District
县 - County
(县级)市 - (County-level) City
自治县 - Autonomous county
旗 - Banner
(澳门)堂区 - Parish(英)/Freguesia(葡)
///////////////////////////////////////////////////////////////////
镇 - Town
乡 - Township
街道 - Subdistrict
民族乡 - Ethnic township
苏木 - Sum
///////////////////////////////////////////////////////////////////
村 - Village
社区 - Community
(内蒙古)嘎查 - Gaqa
///////////////////////////////////////////////////////////////////
大道 - Avenue, Ave. / Boulevard, Blvd.
路 - Road, Rd.
街 - Street, St.
巷 - Alley
里/弄 - Lane
///////////////////////////////////////////////////////////////////
单位/单元 - Unit
楼/幢 - Build
工业园 - Industrial Park
3号 - No. 3
6楼 - 6 Floor, 6F
2号房间/2室 - Room 2
中:广东省深圳市A区B镇C路D号
英:No. D, C Rd., B Town, A District, Shenzhen City, Guangdong Prov., P.R.China
///////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////
附
省 - Province
特别行政区 - Special administrative region, SAR
自治区 - Autonomous region, AR
直辖市 - Municipality
///////////////////////////////////////////////////////////////////
(地级)市 - (Prefectural-level) City
自治州 - Autonomous prefecture
地区 - Prefecture
(内蒙古)盟 - Leagues
///////////////////////////////////////////////////////////////////
市辖区 - District
县 - County
(县级)市 - (County-level) City
自治县 - Autonomous county
旗 - Banner
(澳门)堂区 - Parish(英)/Freguesia(葡)
///////////////////////////////////////////////////////////////////
镇 - Town
乡 - Township
街道 - Subdistrict
民族乡 - Ethnic township
苏木 - Sum
///////////////////////////////////////////////////////////////////
村 - Village
社区 - Community
(内蒙古)嘎查 - Gaqa
///////////////////////////////////////////////////////////////////
大道 - Avenue, Ave. / Boulevard, Blvd.
路 - Road, Rd.
街 - Street, St.
巷 - Alley
里/弄 - Lane
///////////////////////////////////////////////////////////////////
单位/单元 - Unit
楼/幢 - Build
工业园 - Industrial Park
3号 - No. 3
6楼 - 6 Floor, 6F
2号房间/2室 - Room 2
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中文地址是从大到小,英文是从小到大
NO.D, C Street, A District, Shenzhen, Guangdong
NO.D, C Street, A District, Shenzhen, Guangdong
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
No. D, C Road, B Town, A District, Shenzhen City, Guangdong, P.R.China
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询