请问这句德语的中文意思是什么呀?

„Warteschleife“nachdemStudium–manfühltsichnichtangekommen.... „Warteschleife “ nach dem Studium – man fühlt sich nicht angekommen. 展开
 我来答
百度网友573ece4
2012-12-08 · TA获得超过538个赞
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:53.6万
展开全部
楼上的解释稍微有一些不清楚,我再补充一下吧。
Warteschleife原意有两个:1、等待航线,即飞机待降时在等待空域的飞行航线
2、(Telefonwarteschleife)电话等待时间,这个都经历过,比如说打电话给10086,录音告诉你现在是高峰时间,请稍等blahblah,然后就听音乐,排着队等接线员。
在这里Warteschleife指大学毕业(大学学业完成)后(就是nach dem Studium)到找到工作之前这段时间。现在借楼上”你回家等着吧,有结果我们会通知你的“这句话,参加完面试大多会得到这个回答嘛。后半句ankommen(angekommen是被动,这里表示状态)在这里的意思应该是受雇、找到职位。在等应聘单位回复的时候总是比较焦虑的,就会感觉自己没面上,这个职位没得到(man fühlt sich nicht angekommen)。
嗯,大概就是这样。
没O_O创意
2012-12-07 · TA获得超过376个赞
知道小有建树答主
回答量:178
采纳率:0%
帮助的人:102万
展开全部
“你回家等着吧,有结果我们会通知你的” 答辩之后,收到这样的„Warteschleife " ,人们总会觉得自己失败了……大致是这个意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式