国际象棋 棋子的含义
是国际象棋哦~~还有那个车...为什么是个炮台的形状???请说下为什么国际象棋中车为什么要设计成个炮台的样子吧...别的都已经知道了...
是国际象棋哦~~
还有那个车...为什么是个炮台的形状???
请说下为什么国际象棋中
车为什么要设计成个炮台的样子吧...
别的都已经知道了 展开
还有那个车...为什么是个炮台的形状???
请说下为什么国际象棋中
车为什么要设计成个炮台的样子吧...
别的都已经知道了 展开
展开全部
其实在国外的国际象棋中“城堡”就是“城堡”,并都没有“城堡”是“车”的概念,是{国际象棋}引进到中国后,为了适应中国人的思维习惯而从[中国象棋]的棋子名称上直接取来的“车”名称用来填补这一空白(因为别的如马、相什么的都有相应的名称对应了),别的棋子为什么和中国象棋的叫法那么相似一样也是同理————那都是中国人叫的。只是那些名称的内容和中国象棋的相对应的名称的内容都差不多,容易让大家联想,行走的步法也相似。而“城堡”却到选到最后没得选择了而已,只好对应中国象棋里的“车”。实质上并没有确切的为什么。
这件事也说明了事实上也是并不是什么事情都会有一个满意答案的。
最后说明:车不是“炮台”的样子,是“城堡”,古代时候没有炮台,只有用杠杆原理做的抛石器。如果是炮台就可以直接叫“炮”而不叫“车”了,即使我们叫他“炮”,但是想到这个棋子的走法和中国象棋的“车”完全相同,所以只好没得选择、忍痛割爱地叫它“车”了。
这件事也说明了事实上也是并不是什么事情都会有一个满意答案的。
最后说明:车不是“炮台”的样子,是“城堡”,古代时候没有炮台,只有用杠杆原理做的抛石器。如果是炮台就可以直接叫“炮”而不叫“车”了,即使我们叫他“炮”,但是想到这个棋子的走法和中国象棋的“车”完全相同,所以只好没得选择、忍痛割爱地叫它“车”了。
展开全部
国际象棋里面各棋子 中文名,英文名(英文缩写),英文直译中文名
王,king(K),国王
后,queen(Q),王后
象,bishop(B),主教
马,knight(N),骑士
车,rook(R),城堡
兵,pawn(P),卒子
记住英文名对看英文书和使用英文软件有帮助,比如Rh1是车h1.
顺便说一下其他专业术语的英文名:
易位:castling
升变:promotion
牵制:pin
捉双:fork
闪击:discovery
逼和:stalemate
横排:rank
竖排:file
斜线:diagonal
我下国际象棋五年了,看了很多国际象棋中外书籍,用过几款国际象棋英文软件,请相信我
现在知道车为什么是炮台的形状了吧?更准确地说是城堡的形状
城堡
其实在国外的国际象棋中“城堡”就是“城堡”,并都没有“城堡”是“车”的概念,是{国际象棋}引进到中国后,为了适应中国人的思维习惯而从[中国象棋]的棋子名称上直接取来的“车”名称用来填补这一空白(因为别的如马、相什么的都有相应的名称对应了),别的棋子为什么和中国象棋的叫法那么相似一样也是同理————那都是中国人叫的。只是那些名称的内容和中国象棋的相对应的名称的内容都差不多,容易让大家联想,行走的步法也相似。而“城堡”却到选到最后没得选择了而已,只好对应中国象棋里的“车”。实质上并没有确切的为什么。
这件事也说明了事实上也是并不是什么事情都会有一个满意答案的。
最后说明:车不是“炮台”的样子,是“城堡”,古代时候没有炮台,只有用杠杆原理做的抛石器。如果是炮台就可以直接叫“炮”而不叫“车”了,即使我们叫他“炮”,但是想到这个棋子的走法和中国象棋的“车”完全相同,所以只好没得选择、忍痛割爱地叫它“车”了。
王,king(K),国王
后,queen(Q),王后
象,bishop(B),主教
马,knight(N),骑士
车,rook(R),城堡
兵,pawn(P),卒子
记住英文名对看英文书和使用英文软件有帮助,比如Rh1是车h1.
顺便说一下其他专业术语的英文名:
易位:castling
升变:promotion
牵制:pin
捉双:fork
闪击:discovery
逼和:stalemate
横排:rank
竖排:file
斜线:diagonal
我下国际象棋五年了,看了很多国际象棋中外书籍,用过几款国际象棋英文软件,请相信我
现在知道车为什么是炮台的形状了吧?更准确地说是城堡的形状
城堡
其实在国外的国际象棋中“城堡”就是“城堡”,并都没有“城堡”是“车”的概念,是{国际象棋}引进到中国后,为了适应中国人的思维习惯而从[中国象棋]的棋子名称上直接取来的“车”名称用来填补这一空白(因为别的如马、相什么的都有相应的名称对应了),别的棋子为什么和中国象棋的叫法那么相似一样也是同理————那都是中国人叫的。只是那些名称的内容和中国象棋的相对应的名称的内容都差不多,容易让大家联想,行走的步法也相似。而“城堡”却到选到最后没得选择了而已,只好对应中国象棋里的“车”。实质上并没有确切的为什么。
这件事也说明了事实上也是并不是什么事情都会有一个满意答案的。
最后说明:车不是“炮台”的样子,是“城堡”,古代时候没有炮台,只有用杠杆原理做的抛石器。如果是炮台就可以直接叫“炮”而不叫“车”了,即使我们叫他“炮”,但是想到这个棋子的走法和中国象棋的“车”完全相同,所以只好没得选择、忍痛割爱地叫它“车”了。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那不是“炮台”的样子,是“城堡”,英文名为“rook”记谱时简称为“R”,因其走法和中国象棋的“车(ju1声)”相似,而翻译成“车”,其实和“车”没有任何关系。
另外国际象棋还有个术语“王车易位”,其英文是castling,意即“王进城堡”,想想它的走法,确实很形象。
另外国际象棋还有个术语“王车易位”,其英文是castling,意即“王进城堡”,想想它的走法,确实很形象。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
国际象棋里面各棋子 中文名,英文名(英文缩写),英文直译中文名
王,king(K),国王
后,queen(Q),王后
象,bishop(B),主教
马,knight(N),骑士
车,rook(R),城堡
兵,pawn(P),卒子
记住英文名对看英文书和使用英文软件有帮助,比如Rh1是车h1.
顺便说一下其他专业术语的英文名:
易位:castling
升变:promotion
牵制:pin
捉双:fork
闪击:discovery
逼和:stalemate
横排:rank
竖排:file
斜线:diagonal
我下国际象棋五年了,看了很多国际象棋中外书籍,用过几款国际象棋英文软件,请相信我
现在知道车为什么是炮台的形状了吧?更准确地说是城堡的形状
王,king(K),国王
后,queen(Q),王后
象,bishop(B),主教
马,knight(N),骑士
车,rook(R),城堡
兵,pawn(P),卒子
记住英文名对看英文书和使用英文软件有帮助,比如Rh1是车h1.
顺便说一下其他专业术语的英文名:
易位:castling
升变:promotion
牵制:pin
捉双:fork
闪击:discovery
逼和:stalemate
横排:rank
竖排:file
斜线:diagonal
我下国际象棋五年了,看了很多国际象棋中外书籍,用过几款国际象棋英文软件,请相信我
现在知道车为什么是炮台的形状了吧?更准确地说是城堡的形状
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
王,king(K),国王
后,queen(Q),王后
象,bishop(B),主教
马,knight(N),骑士
车,rook(R),城堡
兵,pawn(P),卒子
后,queen(Q),王后
象,bishop(B),主教
马,knight(N),骑士
车,rook(R),城堡
兵,pawn(P),卒子
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询