虚拟语气的问题

iftherehadnotbeenalayerofrockbeneaththesoiltheywouldhavecompletedthejob.这句话用的是虚拟语气。意思... if there had not been a layer of rock beneath the soil they would have completed the job. 这句话用的是虚拟语气。 意思是假如这里没有坚硬的岩石层在土下面。

假如不用虚拟语气 而是直接说‘这里没有坚硬的岩石层在土下面’ 应该怎么说?
展开
pop565
2012-12-07 · TA获得超过1745个赞
知道小有建树答主
回答量:602
采纳率:0%
帮助的人:749万
展开全部
看原句的意思 应该是有一帮工人们在挖土,结果施工不成,因为土层下面有岩层,大概这个意思吧

事实是“土层下面有岩层,所以没挖好。”所以虚拟语气是:“如果土层下面没有岩层的话,工人们就挖好了”。与事实正好相反。

你的意思,“不用虚拟语气”,是说直接把事实变过来,变成“没岩层”是吗?
那就变成“是事实”的陈述句了:

There wasn't a layer of rock beneath the soil and they completed the job.
土层下面没有岩层,他们完成了挖掘任务。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
华纳云
2024-05-22 广告
美国虚拟主机有以下特点:* **操作简单。**美国虚拟主机的界面普遍都设置的十分简洁,适合所有类型的用户使用,一些品牌还包括了一键部署功能,使小白用户也可以很容易上手。* **支持多操作系统。**美国虚拟主机普遍都支持多种操作系统,尤其是W... 点击进入详情页
本回答由华纳云提供
正达美
高粉答主

2012-12-08 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:78%
帮助的人:7974万
展开全部
原句是与过去相反的虚拟语气
实际上是 土下面 过去 有坚硬的岩石 他们没有完成任务
如果用真实条件句 应该是 if there isn't a layer of rock beneath the soil they will complete the job.

如果土下面没有坚硬的岩石,他们将会完成任务 这是指的将来情况

如果改成并列句
过去时是 there wasn't a layer of rock beneath the soil ,so they completed the job.
土下面没有坚硬的岩石,他们完成了任务
但原句的 意思 =there was a layer of rock beneath the soil ,so they didn't complete the job。
土下面有坚硬的岩石,他们没有完成任务。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友b316080
2012-12-07 · TA获得超过2061个赞
知道小有建树答主
回答量:1340
采纳率:0%
帮助的人:676万
展开全部
There isn't a layer of rock beneath the soil .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
fightout
高粉答主

2012-12-07 · 关注我不会让你失望
知道顶级答主
回答量:8.6万
采纳率:81%
帮助的人:3.8亿
展开全部
there【wasn't】a layer of rock beneath the soil (过去)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式