
有一篇英文短文,帮忙翻译成英文,请不要用翻译软件!谢谢
InspiteofwhatIdon’thave,Idon’tfeelpoor.Why?I’veenjoyedexceptionallygoodhealthfor53yea...
In spite of what I
don’t have, I don’t feel poor. Why? I’ve enjoyed exceptionally good health for
53 years. It’s not just that I’ve been illness-free, it’s that I feel vigorous
and spirited. Exercising is actually fun for me. I also cherish the gift of
creativity. When I write a beautiful line of poetry, or make up a joke that
tickles someone, I feel rich inside. I am continually surprised at the insights
that come through my writing process. And talking with so many interesting
writer friends is one of my main sources of enjoyment 展开
don’t have, I don’t feel poor. Why? I’ve enjoyed exceptionally good health for
53 years. It’s not just that I’ve been illness-free, it’s that I feel vigorous
and spirited. Exercising is actually fun for me. I also cherish the gift of
creativity. When I write a beautiful line of poetry, or make up a joke that
tickles someone, I feel rich inside. I am continually surprised at the insights
that come through my writing process. And talking with so many interesting
writer friends is one of my main sources of enjoyment 展开
2个回答
展开全部
尽管我没有什么,可我不觉得自己可怜。为什么呢?53年来,我身体一直很健康。这不仅是因为我从来没得病,更是因为我精力旺盛活力充沛。对我来说,锻炼是很有趣的。我也很珍惜自己创作的禀赋。每当我写了一行美丽的诗句,或者编了一个笑话逗别人笑,我内心都感到很富足。在我的写作过程中,我不断对那些涌现出来的见解感到惊喜。另外,跟其他有趣的作家朋友一起谈话,也是我主要的乐趣来源之一。
展开全部
尽管我不有什么,我不觉得自己可怜。为什么呢?我很喜欢非常良好的健康for53岁。这不只是我一直无疾病,它是,我觉得vigorousand意气风发。对我来说,锻炼是很有趣的。我也珍惜的礼物ofcreativity的。当我写了一个美丽的诗行,或使一个笑话thattickles的人,我觉得有钱的。我一直惊讶于通过我的写作过程中来的insightsthat,。跟这么多interestingwriter的朋友是享受我的主要来源之一
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询