日本的字都有哪些?
展开全部
日本的字可以分为四类:
1、和语:日本民族原来的词汇,主要是日常生活中的动词和具象的名词。
2、汉语:吸收并改造中文的词汇,当中包括和制汉语。大部分与中文意思相同或相近,一小部分完全不同甚至相反。主要是抽象词汇和意义明确的词汇。日本的政府公文和报纸刊物大量使用汉字。
3、外来语:主要是英语,也有来自其他语种的。各个语种在日语中词汇的侧重面也不同。
4、混种语:以上三种的混合型,包括日本人生造的看似外来语的词汇(大部分是和制英语),例如“コスプレ”(cosplay,是由 costume(服装)加上 play(扮演)两个英文单字组成)。
日文汉字发展沿革
汉字传入日本后,不仅成为公家用以记录史实,且为一般学者用以著作写书,而成为当时日本唯一的正式文字。
日本自海禁开放与欧美交通往来后,日本语言中复混有许多外来语(日人称为「舶来语」),彼自由民权论大师福泽谕吉亦在1873年发表「文字之教」一文,主张不用生僻的汉字把常用汉字限制为两三千字,为政府当局所采用。
迨及昭和五年(1930年)前后时,富有急进的教育家高唱「禁用汉文,废止汉字」,日本政府接受此建议,规定在国民义务教育期间的教育汉字为八百五十字。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |