晏子为齐相的翻译,晏子为齐相文言文阅读答案
1个回答
展开全部
1.为的意思是担任。
2. 正文晏子为齐相, 出,其御之妻从门间而窥其夫。
3.其夫为相御,拥大盖,策驷马 ,意气扬扬,甚自得也。
4.既而归,其妻请去。
5.今子长八尺,乃为人仆卿,然子之意,自以为足,妾是以求去也。
6.其后,夫自损抑。
7.晏子怪而问之,御以实对。
8.晏子荐以为大夫。
9.(选自《晏子春秋˙内篇杂上》) 译文晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫。
10.她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子鞭打车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。
11.车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。
12.今天我看他出门,志向和考虑都很深远,常常以为自己不如别人。
13.眼下你身高八尺,却做人家的车夫,然而你的表现,(已经)自认为很满足了,我因此要求离婚。
14.”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。
15.晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。
2. 正文晏子为齐相, 出,其御之妻从门间而窥其夫。
3.其夫为相御,拥大盖,策驷马 ,意气扬扬,甚自得也。
4.既而归,其妻请去。
5.今子长八尺,乃为人仆卿,然子之意,自以为足,妾是以求去也。
6.其后,夫自损抑。
7.晏子怪而问之,御以实对。
8.晏子荐以为大夫。
9.(选自《晏子春秋˙内篇杂上》) 译文晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫。
10.她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子鞭打车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。
11.车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。
12.今天我看他出门,志向和考虑都很深远,常常以为自己不如别人。
13.眼下你身高八尺,却做人家的车夫,然而你的表现,(已经)自认为很满足了,我因此要求离婚。
14.”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。
15.晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询