求翻译一段话(英语),翻译器勿进,必须通顺 20
Childrenshowmeintheirplayfulsmilesthedivineineveryone.Thesechildrenareareminderofthep...
Children show me in their playful smiles
the divine in everyone.
These children are a reminder of the preciousness of all life,
especially young lives untouched by hatred, prejudice and greed.
Now when the world is so confused,
and its problems so complicated,
we need our children more than ever.
The mission of Heal the World, my mission, is healing - pure and simple.
To heal the world, we must start by healing our children.
Being with them connects us to the deep wisdom of life.
The simple goodness shines straight from their hearts.
We have to heal our wounded planet.
I wrote the song for everyone in our world in an effort to help bring global harmony. 展开
the divine in everyone.
These children are a reminder of the preciousness of all life,
especially young lives untouched by hatred, prejudice and greed.
Now when the world is so confused,
and its problems so complicated,
we need our children more than ever.
The mission of Heal the World, my mission, is healing - pure and simple.
To heal the world, we must start by healing our children.
Being with them connects us to the deep wisdom of life.
The simple goodness shines straight from their hearts.
We have to heal our wounded planet.
I wrote the song for everyone in our world in an effort to help bring global harmony. 展开
4个回答
展开全部
孩子们向我展示了他们天真活泼的笑容,这是每个人都应有的动人笑容。特别是那些未曾被仇恨、偏见和贪婪所荼毒过的孩子,这些年轻生命提醒着我们生活的可贵之处。如今,世界变得让人如此迷茫而问题又如此复杂之时,我们比以前更需要我们的孩子了。拯救世界的使命,我的使命,是拯救纯洁和单纯。为了拯救世界,我们必须从拯救我们的孩子开始。和他们在一起才能让我们明白生命的高深智慧。单纯的善良是他们由内而外的散发出来的。我们得拯救我们这个伤痕累累的星球。我为世界上的每一个人写了一首歌,以求能帮助带来世界的和谐之音。
展开全部
现象的模拟涡激振动(VIV)
这个话题已经被忽略了CFD专家。
涡高雷诺数流钝体
一般的动荡和3天的,需要巨大的计算
资源和罚款的网格准确地捕捉到物理行为。
等人指出,之前的。 (2005年),即使
几何三维仿真应该是成功的,因为
这样的圆柱流,3天
结果缺乏,不影响的二维实验。
出于这个原因,我们很难期望在2天的RANS模拟生产
有意义的结果更高的再保险数字。
这个话题已经被忽略了CFD专家。
涡高雷诺数流钝体
一般的动荡和3天的,需要巨大的计算
资源和罚款的网格准确地捕捉到物理行为。
等人指出,之前的。 (2005年),即使
几何三维仿真应该是成功的,因为
这样的圆柱流,3天
结果缺乏,不影响的二维实验。
出于这个原因,我们很难期望在2天的RANS模拟生产
有意义的结果更高的再保险数字。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
孩子们告诉我他们顽皮的笑容在每个人的神圣。这些孩子们提醒了宝贵的生命,尤其是年轻生命未受仇恨、偏见和贪婪。不…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Heal the world 中迈克说的前言:
Children show me in their playful smiles the divine in everyone
孩子们的的烂漫笑容展示出了每个人心中(应有)的圣洁
These children are a reminder of the preciousness of all life
这些孩子提醒着我们生命里最宝贵的东西
especially young lives untouched by hatred、 prejudice and greed
(即)未沾染仇恨、歧视和贪婪的本真灵魂
Now when the world is so confused
现在的世界非常的迷茫
and its problems so complicated
(我们面临的)问题是那么的繁杂
we need our children more than ever
我们比任何时候都更需要我们的孩子
The mission of Heal the World, my mission, is healing - pure and simple
治愈世界的使命,我的使命,就是治愈——纯粹明了
To heal the world, we must start by healing our children.
(要想)治愈世界,我们必须先从拯救孩子开始。
Being with them connects us to the deep wisdom of life
和他们在一起(能)沐浴到生命中最深的智慧
The simple goodness shines straight from their hearts
他们心中那纯真的善良就像星光一样闪亮
We have to heal our wounded planet
我们必须治愈我们受伤的星球
I wrote the song for everyone in our world in an effort to help bring global harmony
为了我们共创一个和睦的家园,我创作了这首歌。
别处找来的,太经典的,就不好翻译了。呵呵,希望帮到你。
Children show me in their playful smiles the divine in everyone
孩子们的的烂漫笑容展示出了每个人心中(应有)的圣洁
These children are a reminder of the preciousness of all life
这些孩子提醒着我们生命里最宝贵的东西
especially young lives untouched by hatred、 prejudice and greed
(即)未沾染仇恨、歧视和贪婪的本真灵魂
Now when the world is so confused
现在的世界非常的迷茫
and its problems so complicated
(我们面临的)问题是那么的繁杂
we need our children more than ever
我们比任何时候都更需要我们的孩子
The mission of Heal the World, my mission, is healing - pure and simple
治愈世界的使命,我的使命,就是治愈——纯粹明了
To heal the world, we must start by healing our children.
(要想)治愈世界,我们必须先从拯救孩子开始。
Being with them connects us to the deep wisdom of life
和他们在一起(能)沐浴到生命中最深的智慧
The simple goodness shines straight from their hearts
他们心中那纯真的善良就像星光一样闪亮
We have to heal our wounded planet
我们必须治愈我们受伤的星球
I wrote the song for everyone in our world in an effort to help bring global harmony
为了我们共创一个和睦的家园,我创作了这首歌。
别处找来的,太经典的,就不好翻译了。呵呵,希望帮到你。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询