日语敬语太麻烦?日本人也这么觉得!但是有些也能这样简称哟

 我来答
达人方舟教育
2022-06-24 · TA获得超过5118个赞
知道大有可为答主
回答量:4785
采纳率:100%
帮助的人:238万
展开全部
日语里有很多不同的形体,对不同身份的人用不同的形体。比如对家人朋友就用简体,对陌生人用丁宁语,对老师或者领导就用敬语(敬语又分为尊敬语和自谦语)还有书面语。

日本人经常自己都搞不清楚敬语,因为非常麻烦,明明都是同一个意思,尊敬程度越高句子就越长。日本人自己也时常吐槽:“日本语の敬语は日本人にとっても面倒くさい(日语的敬语对日本人来说也非常的麻烦)。”

但是日本人又觉得敬语是作为国家的文化是不可以舍弃的,所以像早上好おはようございます(o ha yo u go za i ma su)这种日常每天都用的,会简称为おーすー(oーsuー),只要第一个音和最后一个音拖长音。还有谢谢ありがとうございます(a ri ga do u go za i ma su)会简称为あざっす(a za ssu)。如果每个都完整的说一遍的话,说的人累听的人也累,再加上日本人夸张的长音,对谁来说都很折磨。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式