法语je viens de France,那为什么je viens de la gare要加冠词la,而国家前却没有?

 我来答
百度网友b2c5b03
2012-12-09 · TA获得超过792个赞
知道小有建树答主
回答量:581
采纳率:0%
帮助的人:417万
展开全部
不是没有,你太纠结定冠词了。问了5个这样的问题了。是名词前就要加定冠词,表示确定的地点。Je viens de France , 不是没有,而是Je viens de la France .阴性国家前的la 习惯上省略,加上也正确。
建议你找个老师专门学习下吧。把握要点与总体,掌握用法,而不是一个一个单个的问题。
wolo02w
2012-12-09 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:62.1万
展开全部
不是说国家就不用加冠词...而是这里的法国是阴性名词...所以在venir de 的后面不用加冠词...如果国家换成日本(Japon 阳性名词)...这里就要用je viens du Japon....而gare是个一般名词....是要加冠词的....希望可以帮到你``
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jesuisfyy
2012-12-10
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:3.9万
展开全部
建议你把表示国家城市等地点的名词和普通的名词分开来记,普通名词是要定冠词的,地理名词按照阴阳性等有所区别
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式