求英语翻译!先谢谢大家了哈!翻译内容为:亲爱的,你来了一时,我却思念了你一阵子!你就像一个密,令...
求英语翻译!先谢谢大家了哈!翻译内容为:亲爱的,你来了一时,我却思念了你一阵子!你就像一个密,令我如此好奇!...
求英语翻译!先谢谢大家了哈!翻译内容为:亲爱的,你来了一时,我却思念了你一阵子!你就像一个密,令我如此好奇!
展开
4个回答
展开全部
【My sweetheart, you'be been here for a moment; yet I've been missing you for a while. You arouse my curiosity like a riddle to me.】
已翻译好,请查收,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
已翻译好,请查收,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Darling, you have been here for a while, but i missed you for so long. You are just like a miracle, which make me so curious.最后是不是令我如此着迷更好。。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
My dear, you just stayed here for a little time, but I missed you for a long time! You just like a mystery, that makes me so curious!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
My darling, although you were here with me for just a little while, I have been missing you for a long time . To me , you are a mystery that has aroused my great curiosity and imagination !
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询