
展开全部
いちぬけ
见(み)ててご覧(らん) ほぅら、一抜(いちぬ)けた
mi te te go ra n ho u ra i chi nu ke ta
你看你看 又一人从尘世离去
触(ふ)れた侧(そば)から冷(ひ)えて抜(ぬ)け壳(がら)に
fu re ta so ba kara hi e te nu ke ga ra ni
伸手可及之处 只剩躯壳渐冷
流(なが)されて辿(たど)り着(つ)く现(うつつ) 荡(とろ)ける鼈甲(べっこう)の魂(たましい)
na ga sa re te ta do ri tsu ku u tsu tsu to ro ke ru be kko u no ta ma shi i
现随波逐流 辗转飘荡来到现世 魂神不守舍 一缕玳瑁色的灵魂
夕(ゆう)べ纺(つむ)いだ梦(ゆめ)を どうぞその小指(こゆび)に络(から)めなさい
yu u be tsu mu i da yu me wo do u zo so no ko yu bi ni kara me na sa i
请将昨夜织就的梦,轻轻缠在小指之上
痛(いた)んだ刺(とげ)が一(ひと)つ抜(ぬ)ける……
i ta n da to ge ga hi to tsu nu ke ru
痛楚的刺 又一根从心头离去
息(いき)を杀(ころ)し そっと、一抜(いちぬ)けた
i ki wo ko ro shi so tto i chi nu ke ta
屏住呼吸 又一人静静地离去
怖(こわ)い怖(こわ)いと震(ふる)え抜(ぬ)け壳(がら)に
ko wa i ko wa i to fu ru e nu ke ga ra ni
恐惧着颤栗着 只剩一具躯壳
还(かえ)れずに泣(な)いているあの子(こ) 后(うし)ろの正面(しょうめん)は常暗(とこやみ)
ka e re zu ni na i te i ru a no ko u shi ro no sho u me n wa to ko ya mi
抽泣不已 无处可归的小女孩, 你的背后 为何总是一片漆黑
夕(ゆう)べ捕(と)らえた罪(つみ)を どうかその运命(さだめ)の隠(かく)れ蓑(みの)にお使(つか)いなさい
yu u be to ra e ta tsu mi wo do u ka so no sa da me no ka ku re mi no ni o tsu ka i na sa i
请用昨晚捕获的罪, 让你的身形 从这命运中隐去
夕(ゆう)べ纺(つむ)いだ梦(ゆめ)を どうぞその小指(こゆび)に络(から)めなさい
yu u be tsu mu i da yu me wo do u zo so no ko yu bi ni kara me na sa i
请将昨夜织就的梦, 轻轻缠在小指之上
夜(よる)が身体(からだ)を一(ひと)つ抜(ぬ)ける……
yo ru ga kara da wo hi to tsu nu ke ru
黑夜又一次 穿过了你的身躯
一人(ひとり)ぬける……
hi to ri nu ke ru
你独自 静静离去……
弄了好久,希望能采纳
见(み)ててご覧(らん) ほぅら、一抜(いちぬ)けた
mi te te go ra n ho u ra i chi nu ke ta
你看你看 又一人从尘世离去
触(ふ)れた侧(そば)から冷(ひ)えて抜(ぬ)け壳(がら)に
fu re ta so ba kara hi e te nu ke ga ra ni
伸手可及之处 只剩躯壳渐冷
流(なが)されて辿(たど)り着(つ)く现(うつつ) 荡(とろ)ける鼈甲(べっこう)の魂(たましい)
na ga sa re te ta do ri tsu ku u tsu tsu to ro ke ru be kko u no ta ma shi i
现随波逐流 辗转飘荡来到现世 魂神不守舍 一缕玳瑁色的灵魂
夕(ゆう)べ纺(つむ)いだ梦(ゆめ)を どうぞその小指(こゆび)に络(から)めなさい
yu u be tsu mu i da yu me wo do u zo so no ko yu bi ni kara me na sa i
请将昨夜织就的梦,轻轻缠在小指之上
痛(いた)んだ刺(とげ)が一(ひと)つ抜(ぬ)ける……
i ta n da to ge ga hi to tsu nu ke ru
痛楚的刺 又一根从心头离去
息(いき)を杀(ころ)し そっと、一抜(いちぬ)けた
i ki wo ko ro shi so tto i chi nu ke ta
屏住呼吸 又一人静静地离去
怖(こわ)い怖(こわ)いと震(ふる)え抜(ぬ)け壳(がら)に
ko wa i ko wa i to fu ru e nu ke ga ra ni
恐惧着颤栗着 只剩一具躯壳
还(かえ)れずに泣(な)いているあの子(こ) 后(うし)ろの正面(しょうめん)は常暗(とこやみ)
ka e re zu ni na i te i ru a no ko u shi ro no sho u me n wa to ko ya mi
抽泣不已 无处可归的小女孩, 你的背后 为何总是一片漆黑
夕(ゆう)べ捕(と)らえた罪(つみ)を どうかその运命(さだめ)の隠(かく)れ蓑(みの)にお使(つか)いなさい
yu u be to ra e ta tsu mi wo do u ka so no sa da me no ka ku re mi no ni o tsu ka i na sa i
请用昨晚捕获的罪, 让你的身形 从这命运中隐去
夕(ゆう)べ纺(つむ)いだ梦(ゆめ)を どうぞその小指(こゆび)に络(から)めなさい
yu u be tsu mu i da yu me wo do u zo so no ko yu bi ni kara me na sa i
请将昨夜织就的梦, 轻轻缠在小指之上
夜(よる)が身体(からだ)を一(ひと)つ抜(ぬ)ける……
yo ru ga kara da wo hi to tsu nu ke ru
黑夜又一次 穿过了你的身躯
一人(ひとり)ぬける……
hi to ri nu ke ru
你独自 静静离去……
弄了好久,希望能采纳
来自:求助得到的回答
展开全部
见ててご覧 ほぅら 一 抜けた 触れた 侧 から 冷えて 抜け壳 に 流 されて 辿 り着 く 现 荡 ける 鼈 甲 の魂 夕 べ纺 いだ 梦 をどうぞ その小指 に 络 めなさい 痛んだ刺 が 一 つ 抜ける 息 を杀 し そっと 一 抜けた 怖 い 怖 いと 震 え 抜け壳 に 还 れずに 泣いている あの子 后 ろの 正 面 は常 暗 夕 べ捕らえた 罪 をどうか その运命 を 隠 れ蓑 に お使 いなさい 夕 ベ纺 いだ 梦 をどうぞ その小指 に 络 めなさい 夜 が身体 を 一 つ 抜ける 一人 ぬける 罗马发音 mitetegoran ho ura ichinuketa fureta sobakara hi ete nukegarani nagasarete tadoritsuku utsutsu torokeru bekkounotamashii yuubetsumuida yumewodo uzo sonokoyubini karamenasai itandatogega hitotsu nukeru ikiwokoroshi so tto ichinuketa kowai kowaito furue nukegarani kaerezuni na ite iru anoko ushirono shoumenwatokoyami yuubetora eta tsumiwodo uka sonosadamewo kakureminoni otsukainasai yuubetsumuida yumewodo uzo sonokoyubini karamenasai yorugakaradawo hitotsunukeru hitorinukeru 中文翻译 眉目有意 邀君共赏 侧目凝望 孑然消逝 指尖轻触 身畔闪现 寒意彻骨 失魂落魄 无尽轮回 往复追寻 纷繁现世 渐入沉沦 一道透黄之魂 夜纺之梦 任君拜谒 纤纤小指 回萦缠绕 痛楚之刺 一一消逝 游丝之气 埋于九泉 静默无声 孑然消逝 诚惶诚恐 可怖可惧 战栗透心 失魂落魄 无路可退 伫立独泣 彷徨迷子 背面延伸 一幕永久之暗 夜降之罪 盼君见谅 吾身之命 化此蔽衣 谨听君令 夜纺之梦 任君拜谒 纤纤小指 回萦缠绕 漫夜侵吞 吾身渐隐 徒留一人 孑然消逝
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/290721647.html
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询