实用日语常用口语:每日一句 (14)

 我来答
唐老师的精华笔记
2022-11-15 · TA获得超过356个赞
知道小有建树答主
回答量:807
采纳率:100%
帮助的人:74.6万
展开全部

1.人凭得到的东西维持生计,用给予的东西构筑人生。

【原句】人は得るもので生计を立て、与えるもので人生を筑く。
【读音】ひとはえるものでせいけいをたて、あたえるものでじんせいをきずく。
【解说】得る「える」:得到;获得。
生计「せいけい」を立てる「たてる」:惯用搭配。意为维持生计;谋生。
与える「あたえる」:给;给予;供给。我们常说的留下好印象,就可以这样表示:いい印象を与える。

2.事先特意做了各方面的工作,可一点儿效果都没有。

【原句】せっかく根回しをしておいたのに、さっぱり効果がない。
【读音】せっかくねまわしをしておいたのに、さっぱりこうかがない。
【解说】せっかく:好不容易;煞费苦心。常与「のに」相呼应,表示结果与实际付出的努力以及事态的发展不相符,令人感到失望、遗憾。

例如:せっかく勉强「べんきょう」したのに病気「びょうき」で试験「しけん」が受けられなかった。/好不容易用了半天功,偏偏得了病,没能参加考试。

根回し「ねまわし」:做事前工作,打下基础;酝酿。

例句:根回しがよくできている。/事前工作做得很周到。

3.因为完全没有想象到故事就那样发展下去了,所以很吃惊。

【原句】物语がそういう展开になるとは想像していなかったので、びっくりです。
【读音】ものがたりがそういうてんかいになるとはそうぞうしていなかったので、びっくりです。
【解说】物语「ものがたり」:故事;传说。如著名的《源氏物语》,日语说法就是《源氏物语》「げんじものがたり」。

展开「てんかい」:展开;展现。

びっくり:吓了一跳。我们平时经常说的:别吓我啊!/ びっくりさせないでください。

4.让人美丽的最佳美容方法是微笑。

【原句】人の颜を美しくする最高の美容术は笑いである。
【读音】ひとのかおをうつくしくするさいこうのびようじゅつはわらいである。
【解说】最高「さいこう」:最高;最棒。日本年轻人经常使用这个词“最高!”,意为太棒了;太了不起了。
想让自己看起来更加美丽吗?想让自己越活越年轻吗?那么,多笑一笑吧!

5.祸不单行。

【原句】泣きっ面に蜂。
【读音】なきっつらにはち。
【解说】我现在在日本读研。昨天申请奖学金的结果下来了,我没被选上,今天实验又失败了,老师还告诉我不许打工。哎,郁闷!我就问实验室的日本同学,倒霉事一件又一件的来日语怎么说,同学告诉我这个“泣きっ面に蜂”,后来我上网查了这是一个俗语。

6.你们也要勇敢去追求值得为之付出一生的爱。

【原句】お前たちも、人生をかけるような恋を钓るといい。
【读音】おまえたちも、じんせいをかけるようなこいをつるといい。
【解说】人生「じんせい」をかける:赌上整个人生;用一生。

恋「こい」を钓る「つる」:一个很有趣的说法,把恋爱钓上来,其意思就是说寻找恋情。
这是《天国少女》中马哈提国王的临终话语,就是因为勇敢追求爱,他一生无悔。

7.对不起,请再说一遍。

【原句】すみません、もう一度言ってください。
【读音】すみません、もういちどいってください。
【解说】一度「いちど」:一遍;一次。
当你没有听清楚对方说的话,或者是没有明白对方的意思时,就可以说这句话,要求对方再说一次。

 


日语知识点:全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用生活日语口语:每日一句 (14)》的相关学习内容。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式