大家帮忙给翻译一句英语!

Hersubsequentweightgainandthreatbytheorganizersofthepageanttoreplaceherasqueenwiththe... Her subsequent weight gain and threat by the organizers of the pageant to replace her as queen with the runner-up was the subject of intense media scrutiny, particularly in Latin America.

网络英语教程中的一句话,请英语高手给翻译一下。谢谢朋友们!!!!
展开
叮当响电影
2012-12-17 · TA获得超过2511个赞
知道小有建树答主
回答量:497
采纳率:0%
帮助的人:276万
展开全部
“Her subsequent weight gain and threat by the organizers of the pageant to replace her as queen with the runner-up was the subject of intense media scrutiny, particularly in Latin America”.翻译成:“她后来体重增加和威胁的选美比赛的组织者取代她作为女王的亚军是媒体铺天盖地的主题,特别是在拉丁美洲。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1162d1a
2012-12-13 · TA获得超过6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.1万
采纳率:0%
帮助的人:2.2亿
展开全部
Her subsequent weight gain and threat by the organizers of the pageant to replace her as queen with the runner-up was the subject of intense media scrutiny, particularly in Latin America.

(1996年环球小姐冠军在参赛后暴吃)随着她的体重增加和随后环球小姐选美组织威胁用该次选美亚军代替她的冠军头衔成为了主流媒体聚焦的争优主题,特别是在拉丁美洲引起了强烈的反响(因为1996年环球小姐冠军艾丽西亚马查多是委内瑞拉人)
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
pingping2317
2012-12-13 · TA获得超过154个赞
知道小有建树答主
回答量:118
采纳率:100%
帮助的人:118万
展开全部
之后,她体重的增加,受到盛典的组织者威胁,由于亚军受到许多媒体的聚焦,将代替她作为第一美女,特别是在拉丁美洲

如果答案对你有所帮助,望采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
494448564
2012-12-13 · TA获得超过519个赞
知道小有建树答主
回答量:271
采纳率:100%
帮助的人:191万
展开全部
Her subsequent weight gain and threat by the organizers of the pageant to replace her as queen with the runner-up was the subject of intense media scrutiny, particularly in Latin America.
她随后体重增加和这次盛典的组织者来代替她作为女王与亚军是激烈的媒体审查,特别是在拉丁美洲的主题的威胁。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
547334079
2012-12-16
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:3.8万
展开全部
她的体重节节攀升,和受到选美比赛主办方威胁要用亚军替换她冠军位置的消息一直受到媒体的强烈关注,尤其是拉丁美洲的媒体。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式