
大家帮忙给翻译一句英语!
Hersubsequentweightgainandthreatbytheorganizersofthepageanttoreplaceherasqueenwiththe...
Her subsequent weight gain and threat by the organizers of the pageant to replace her as queen with the runner-up was the subject of intense media scrutiny, particularly in Latin America.
网络英语教程中的一句话,请英语高手给翻译一下。谢谢朋友们!!!! 展开
网络英语教程中的一句话,请英语高手给翻译一下。谢谢朋友们!!!! 展开
7个回答
展开全部
“Her subsequent weight gain and threat by the organizers of the pageant to replace her as queen with the runner-up was the subject of intense media scrutiny, particularly in Latin America”.翻译成:“她后来体重增加和威胁的选美比赛的组织者取代她作为女王的亚军是媒体铺天盖地的主题,特别是在拉丁美洲。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Her subsequent weight gain and threat by the organizers of the pageant to replace her as queen with the runner-up was the subject of intense media scrutiny, particularly in Latin America.
(1996年环球小姐冠军在参赛后暴吃)随着她的体重增加和随后环球小姐选美组织威胁用该次选美亚军代替她的冠军头衔成为了主流媒体聚焦的争优主题,特别是在拉丁美洲引起了强烈的反响(因为1996年环球小姐冠军艾丽西亚马查多是委内瑞拉人)
(1996年环球小姐冠军在参赛后暴吃)随着她的体重增加和随后环球小姐选美组织威胁用该次选美亚军代替她的冠军头衔成为了主流媒体聚焦的争优主题,特别是在拉丁美洲引起了强烈的反响(因为1996年环球小姐冠军艾丽西亚马查多是委内瑞拉人)
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
之后,她体重的增加,受到盛典的组织者威胁,由于亚军受到许多媒体的聚焦,将代替她作为第一美女,特别是在拉丁美洲
如果答案对你有所帮助,望采纳
如果答案对你有所帮助,望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Her subsequent weight gain and threat by the organizers of the pageant to replace her as queen with the runner-up was the subject of intense media scrutiny, particularly in Latin America.
她随后体重增加和这次盛典的组织者来代替她作为女王与亚军是激烈的媒体审查,特别是在拉丁美洲的主题的威胁。
她随后体重增加和这次盛典的组织者来代替她作为女王与亚军是激烈的媒体审查,特别是在拉丁美洲的主题的威胁。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
她的体重节节攀升,和受到选美比赛主办方威胁要用亚军替换她冠军位置的消息一直受到媒体的强烈关注,尤其是拉丁美洲的媒体。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询