
求日语高手帮忙翻译一小段中=文。十分感谢,谢绝机译
从图一的数据图可知,在日本国内,清酒的现状不大乐观,每一年的产量都在以一定的百分比下降。2006年,在日本国内清酒的制造量是524293千升,而2007年为502521千...
从图一的数据图可知,在日本国内,清酒的现状不大乐观,每一年的产量都在以一定的百分比下降。2006年,在日本国内清酒的制造量是524293千升,而2007年为502521千升,下降了21772千升,降幅为百分之4.2。从2006到2010年的5年里,制造量减少了84642千升,每年以将近百分五的速度在减少。按照这个速度,用不了20年,清酒的产量就要为负值了。衰退的速度很快,振兴清酒刻不容缓。
展开
展开全部
表一から见ると、日本国内に清酒の现状は楽観とは言えなく、毎年の产量もある程度で下がっている。2006、07年、日本国内に清酒の生产量はそれぞれ524293キロレットルと502521キロレットルであり、21772キロレットル下降し、値下がり幅が4.2%である。2006年から2010までの五年间で生产量は84642キロレットル减少し、毎年5%に近くのスピードで下がっている。このままで20年もかかわらずに清酒の生产はマイナスになる。衰退のスピードは大変だし、清酒产业を振兴するのは非常に差し迫っている。
展开全部
学习
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
回答什么。。。。。?
追问
从图一的数据图可知,在日本国内,清酒的现状不大乐观,每一年的产量都在以一定的百分比下降。2006年,在日本国内清酒的制造量是524293千升,而2007年为502521千升,下降了21772千升,降幅为百分之4.2。从2006到2010年的5年里,制造量减少了84642千升,每年以将近百分五的速度在减少。按照这个速度,用不了20年,清酒的产量就要为负值了。衰退的速度很快,振兴清酒刻不容缓。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询