急急急!!!请各位高手帮忙翻译一下谢谢啦
信用状开设の通知拝启毎度格别のご协力を赐り、厚くお礼申し上げます。贵社7月21日付け贵FAX拝受いたしました。L/C开设遅延につきまして、贵社に多大なるご迷惑をおかけしま...
信用状开设の通知
拝启 毎度格别のご协力を赐り、厚くお礼申し上げます。
贵社7月21日付け贵FAX拝受いたしました。L/C开设遅延につきまして、贵社に多大
なるご迷惑をおかけしましたことを、衷心よりお诧び申し上げます。
近顷外国为替相场の激しい変动のため、不本意ながら本日まで遅れてしまうことに
なっております。诚に申し訳ございません。
つきましては当方は7月24日に中国银行を通じて、関系信用状を开设いたしましたの
で、近いうちに贵方に届けるものと思います。どうぞご査収のほどお愿い申しあげます。
まずはご通知まで。
敬具 展开
拝启 毎度格别のご协力を赐り、厚くお礼申し上げます。
贵社7月21日付け贵FAX拝受いたしました。L/C开设遅延につきまして、贵社に多大
なるご迷惑をおかけしましたことを、衷心よりお诧び申し上げます。
近顷外国为替相场の激しい変动のため、不本意ながら本日まで遅れてしまうことに
なっております。诚に申し訳ございません。
つきましては当方は7月24日に中国银行を通じて、関系信用状を开设いたしましたの
で、近いうちに贵方に届けるものと思います。どうぞご査収のほどお愿い申しあげます。
まずはご通知まで。
敬具 展开
3个回答
展开全部
信用证开办的通知
敬启者
承蒙您每次的大力合作,为此表示衷心的感谢!
已经收到了贵公司在7月21日发的传真.有关L/C开办延迟的问题给贵公司造成了很大的麻烦.衷心表示歉意
最近因为国际汇率变动激烈的原因,处于无奈,所以一直延迟到今天.真是非常的抱歉.
因此,我方在7月24日通过中国很行开办了有关信用证,在最近一段时间有可能会寄到贵公司的.
那么请查收.
首先这是一些通知.
敬启
敬启者
承蒙您每次的大力合作,为此表示衷心的感谢!
已经收到了贵公司在7月21日发的传真.有关L/C开办延迟的问题给贵公司造成了很大的麻烦.衷心表示歉意
最近因为国际汇率变动激烈的原因,处于无奈,所以一直延迟到今天.真是非常的抱歉.
因此,我方在7月24日通过中国很行开办了有关信用证,在最近一段时间有可能会寄到贵公司的.
那么请查收.
首先这是一些通知.
敬启
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
开设信用证的通知
拜启
感谢您一直以来的鼎力支持与合作。
已经收到贵公司7月27日随函附上的FAX。真的很抱歉因为迟迟未能开设L/C,给您造成的麻烦。
因为最近外汇汇率变动比较大,尽管不是出于本意但是一直延迟到今天才能给您开设L/C,真的是很抱歉。
关于我司7月24日通过中国银行开设的相关信用证,应该最近两天就可以送到了,请您查收。
暂时先到这里
敬具
拜启
感谢您一直以来的鼎力支持与合作。
已经收到贵公司7月27日随函附上的FAX。真的很抱歉因为迟迟未能开设L/C,给您造成的麻烦。
因为最近外汇汇率变动比较大,尽管不是出于本意但是一直延迟到今天才能给您开设L/C,真的是很抱歉。
关于我司7月24日通过中国银行开设的相关信用证,应该最近两天就可以送到了,请您查收。
暂时先到这里
敬具
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询