英文翻译(汽车专业英语 )
Aspecialconsiderationismadeinrespectofthedrivetothefrontwheelsinall-wheel-drivetovehi...
A special consideration is made in respect of the drive to the front wheels in
all-wheel-drive to vehicles. We know that the front wheels are to travel
farther than the rear wheels on every band. The wind-up produced by this
difference of travel over-stresses the transmission system. To avoid this a
great necessity of some form of differential or its equivalent has been felt to
provide it the front and rear drives. It has been seen that if the conditions
are not very abnormal, sufficient amount of tyre slip taking place under
running conditions would release these stresses completely.
(当然谁要是能给我找到这本书完全匹配的中文翻译,我心甘情愿给50个财富值
书名,汽车专业英语,邓贤贵,徐达编著,人民交通出版社。) 展开
all-wheel-drive to vehicles. We know that the front wheels are to travel
farther than the rear wheels on every band. The wind-up produced by this
difference of travel over-stresses the transmission system. To avoid this a
great necessity of some form of differential or its equivalent has been felt to
provide it the front and rear drives. It has been seen that if the conditions
are not very abnormal, sufficient amount of tyre slip taking place under
running conditions would release these stresses completely.
(当然谁要是能给我找到这本书完全匹配的中文翻译,我心甘情愿给50个财富值
书名,汽车专业英语,邓贤贵,徐达编著,人民交通出版社。) 展开
展开全部
在全轮驱动的车辆中,特别要说的是前轮驱动,在每个品牌的车中前轮比后轮行驶的要远,这种距离的差别造成了传输系统的过应力。为了避免使用必要差动系统,在前后轮驱动中设置了对应的机构。如出现异常情况,汽车在运行状态下打滑来完全释放这些应力。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在四轮驱动的车辆的前轮驱动上做了特殊考量。众所周知每转一周,前轮要比后轮行进的距离长。这种距离差产生的最终结果是传动系统的压力过大。为了避免此种情况应尽可能的在前后轮驱动上安装某种形式的差动齿轮或类似装置。若通过观察未出现非常异常现象,正常运行状态下只要轮胎打滑次数足够多就能够完全释放该压力。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-12-15
展开全部
一个特殊的考虑事项是在尊重的前轮驱动轮驱动接轨的车辆。我们知道,要travelfarther前轮比后轮在每个频带。这前后的发条的旅行产生了压力传输系统。为了避免这种伟大的必要性,某种形式的微分或其等效一直觉得提供它的前方和后方驱动器。它已经看到,如果conditionsare不是很反常,足够数量的轮胎滑发生潜流条件将这些压力完全释放。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询