这几个英语四级翻译题怎么做?

1.Specialistsininterculturalstudiessaysthatitisnoteasyto___adaptoneselftolifeindiffer... 1.Specialists in intercultural studies says that it is not easy to ___adapt oneself to life in different cultures___(适应不同文化中的生活) 这个题为什么不是accommodate to lifes in different cultures
2. The victim ___would have had a chance to survive___(本来会有机会活下来)if he had been taken to hospital in time 这个题为什么不是could have had chances to survive
3.Some psychologists claim that people___might feel lonely when they are traveling.___(出门在外时可能会感到孤独)
这个题为什么不是may feel lonely when traveling outdoor
4.The nation’s population continues to rise ___at the rate of 12 million per year ___(以每年1200万人的速度) 这个题为什么不是at the rate of 12 million people per year
5.To make donations or for more information, please __contact us at the following address__ (按以下地址和我们联系). 这个题为什么不是contact us following the address below
6.Please come here at ten tomorrow morning ___ if it is convenient for you___ (如果你方便的话). 这个题为什么不是if you are convenient
展开
太遥远的背影
2012-12-15 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:99
采纳率:0%
帮助的人:88.5万
展开全部
1、其实这里,accomodate oneself to 和 adapt oneself to 都有使自己适应......的意思,但是相对来说,后者更加常用。而且accomodate oneself to 和 accomodate to 这两种用法在网络中,大家都有用,很多地方都是直接给出accomodate to 就是适应的意思,但是,很多人误解了这个。如果真的指使某人适应什么环境的话,就是用accomodate oneself to. 而accomodate to 里面的to 表示的目的,它和很多词组中本身就包含to 还不一样。所以,你的答案里没有使自己适应的意思。
2. 这个就是一个简单的主将从现,if......will... 只不过,这里的时态平行地改变了,这个有点虚拟的意思,从句假设过去完成,那么主句就是将来过去完成。(有点别扭)
3. 首先,might 并不只表示may 的过去式,might 在不是过去式的时候用,表示“when showing that sth is or was possible”,还有对于出门在外的翻译,首先outdoor 指的是“ used, happening or situated outside rather than in a building”,侧重的建筑物的外面,而这里的出门在外,并不是真的指门的外面,用中国的传统思维来看,更多的是指不在家(not at home), 这里就是traveling 的意思。
4. at the rate of ,以......的速度,of 后面加的是数量词,比如头,个,只,条,件,双等,而不是它要修饰的名词,想想看,增长的是数量。
5. 对于“下面的地址”的翻译,可以用 the address below, 但是没有follow the address 这样的搭配,所以,如果把你的答案中following去掉,在加上at,这个也说得通。
6. 这个就是属于convenient 这个词的用法了。 convenient 这个词,与人连用时,只有it is(not) convenient for sb. to do sth.这样一个用法,根本没有sb. be convenient 这样的用法。
鸽群中的猫咪
2012-12-15 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:30.6万
展开全部
1、accommodate → 书面用词,指以外部条件标准改变自己或某事以求得适应,着重改变或调节的有利。
adapt → 指人或物在原有情况下作某些改变以适应新的环境或不同的条件,强调改变的目的和重要性。

2、虚拟语气:主句had done +从句would have done。句中用would have had a chance 表示与过去事实相反而would have a chance to survive则表示与现在事实相反,也就是说 The victim “现在”可能还活着。我们现在来看句子,would和had都用了一般过去时,从而得知事情已经发生了。说话者是想表达,“受害者本来会有机会活下来如果被及时送往医院”(言外之意是受害者在此之前没有被送往医院没有活下来,与过去事实相反),换位思考,如果用了would have a chance to survive则表示与现在现在事实相反,明显不符合句子的境况,句子时态,would和had都用了一般过去时啊,是过去事实了。

3、在真实条件句中,may/might+不定式一般时表示现在或将来可能的结果:If the fog gets thicker,the plane may/might diverted.
在虚拟条件句中,用might而不用may表示可能的结果。

4、这个看不出你问什么。。
5、这个,习惯用法吧。
6、这个也只能说是习惯用法。。。

顺便自己复习了一下╰( ̄▽ ̄)╮
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ai莫兰
2012-12-24 · TA获得超过174个赞
知道小有建树答主
回答量:130
采纳率:0%
帮助的人:70.3万
展开全部
1 适应..... 固定搭配 adapt oneself to
2 这也是固定搭配 本来能干什么 would have done
3 may与might 意义相同,但两者的语气推测强度不同 might强一些
4 at the rate of “以....的速度 ” 后面加 数字,而不是数量短语
5 你自己的翻译是错的。 follow有“按照”的意思,following就是“下面的”意 思
at :介词 在(表示存在或出现的地点、场所、位置、空间);以(某种价格、速度等);向;因为;朝;忙于
6 convenient的意思作“使人感觉方便的”,而不是“感觉方便的”,它的主语不能是人,好比 interesting 固定搭配 be convenient for /to sb "对某人来说方便“
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xmgzjcn
2012-12-15 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:5041
采纳率:84%
帮助的人:902万
展开全部
既然是四级,就不多解释了哈:
1、adapt是要从根本上去改变以适应,accommodate是调整自己的态度或行为即可
2、would表示过去的未来情况(符合条件的推测),could只是过去存在的一种可能性
3、might是过去式,may是现在式
4、谈论的是人口的增长,不是人的增长
5、at是介词引导地点状语,following表示紧随(或接着)的地址(在下面)
6、if it…是仅供参考式的而且还包括除“来”以外的其它任何方式,if you…已经假定你要“来”

如果不满意,欢迎继续提问。
如果你满意,请点击“选为满意答案”按钮。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式