
4个回答
展开全部
译文 韩琦任北都的行政长官。他的一个表兄弟献给他一只玉盏,说是耕地的人进入破损的坟墓得到的,玉盏从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他,特别视为珍宝。于是打开醇酒召集负责水运粮食的官员和地方大官,特意准备了一桌饭菜,用美丽的绸缎覆盖着,把玉盏放在上面,并准备用它来饮酒,向在座宾客劝酒。过了一会儿,一个小吏不小心碰倒了桌子,玉盏摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个小吏趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对在座的宾客说:“东西也有它破损的时候。”又对那个小吏说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样。
展开全部
原文
韩魏公知北都,有中外亲献玉盏一只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答之,尤为宝玩。乃开醇召漕使显官,特设一桌,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客。俄为吏将误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量宽大重厚如此。
译文
韩琦任北都的行政长官。他的一个表兄弟献给他一只玉盏,说是耕地的人进入破损的坟墓得到的,玉盏从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他,特别视为珍宝。于是打开醇酒召集负责水运粮食的官员和地方大官,特意准备了一桌饭菜,用美丽的绸缎覆盖着,把玉盏放在上面,并准备用它来饮酒,向在座宾客劝酒。过了一会儿,一个小吏不小心碰倒了桌子,玉盏摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个小吏趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对在座的宾客说:“东西也有它破损的时候。”又对那个小吏说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样。
注释
1、云:说
2、为:被
3、答:答谢。
4、醇:味道浓厚的美酒。
5、漕使:负责水运粮食的官员。
6、卓:同“桌”。
7、且将用之酌酒:并准备用它来进酒。
8、亦有时:也总有个时候。
9、得:得到的。
10、韩魏公:指北宋大臣韩琦,封魏国公。[1]
11、知北都:任北都的行政长官。
12、中外亲:指表亲。
13、冢:坟墓。
14、表里:内外。
15、纤瑕:细小的斑点。
16、显官:地方大官。
17、绣衣:绣花的桌布。
18、至玉盏其上:把玉杯放在桌上。
19、坐:通“座”。
20、吏将:官府中供差遣的小吏。
21、请罪:请求惩罚。
22、汝误也:你是不小心触翻了桌子。
23、故:故意。
24、俄:一会儿,不一会。
韩魏公知北都,有中外亲献玉盏一只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答之,尤为宝玩。乃开醇召漕使显官,特设一桌,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客。俄为吏将误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量宽大重厚如此。
译文
韩琦任北都的行政长官。他的一个表兄弟献给他一只玉盏,说是耕地的人进入破损的坟墓得到的,玉盏从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他,特别视为珍宝。于是打开醇酒召集负责水运粮食的官员和地方大官,特意准备了一桌饭菜,用美丽的绸缎覆盖着,把玉盏放在上面,并准备用它来饮酒,向在座宾客劝酒。过了一会儿,一个小吏不小心碰倒了桌子,玉盏摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个小吏趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对在座的宾客说:“东西也有它破损的时候。”又对那个小吏说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样。
注释
1、云:说
2、为:被
3、答:答谢。
4、醇:味道浓厚的美酒。
5、漕使:负责水运粮食的官员。
6、卓:同“桌”。
7、且将用之酌酒:并准备用它来进酒。
8、亦有时:也总有个时候。
9、得:得到的。
10、韩魏公:指北宋大臣韩琦,封魏国公。[1]
11、知北都:任北都的行政长官。
12、中外亲:指表亲。
13、冢:坟墓。
14、表里:内外。
15、纤瑕:细小的斑点。
16、显官:地方大官。
17、绣衣:绣花的桌布。
18、至玉盏其上:把玉杯放在桌上。
19、坐:通“座”。
20、吏将:官府中供差遣的小吏。
21、请罪:请求惩罚。
22、汝误也:你是不小心触翻了桌子。
23、故:故意。
24、俄:一会儿,不一会。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
韩魏公器重闳博,无所不容,自在馆阁,已有重望于天下。与同馆王拱辰、定基时有喧争,公安坐幕中阅试卷,如不闻。拱辰愤不肋已,诣公室谓公曰:“此中习器度耶?“公和颜谢之。公为陕西招讨,时师鲁与英公不相与,师鲁于公处即论英公事,英公于公处亦论师鲁,皆纳之,不形于言,遂无事。不然不静矣韩琦管理北都,(他的)表兄弟有中献给他一只玉盏,说是耕地的人进入是修的坟墓得到的,(玉盏)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。于是打开醇酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的衣服覆盖着,把玉盏放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉盏摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对那武官说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你错了,不是你说的那样,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样。
望采纳
谢谢
望采纳
谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-12-15
展开全部
把他复制到百度翻译即可
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询