i lived in london for many years ,but i have never regretted moving back to china
ilivedinlondonformanyyears,butihaveneverregrettedmovingbacktochina为什么不能用hadlived...
i lived in london for many years ,but i have never regretted moving back to china
为什么不能用had lived 展开
为什么不能用had lived 展开
5个回答
展开全部
我住在伦敦多年,但是我从来不后悔没有回中国。 i lived in london for many years ,but i have never regretted moving back to china
为什么不能用had lived前句虽然是一般过去时,那时因为时间点for many years。后半句的意思but i have never regretted moving back to china用选择完成时,表示对现在造成的影响是不后悔,所以用have regretted,?表示现在的状态是不后悔的
为什么不能用had lived前句虽然是一般过去时,那时因为时间点for many years。后半句的意思but i have never regretted moving back to china用选择完成时,表示对现在造成的影响是不后悔,所以用have regretted,?表示现在的状态是不后悔的
TESOL官网
2024-02-20 广告
2024-02-20 广告
由于TESOL证书的学习重点不同,其与传统的英语考级进行直接比较是有一定困难的。然而,一些专业人士将TESOL证书与英语考级中的高级水平,如C1或C2级别,相媲美。具体来说,根据学习重点和课程设置的不同,TESOL证书可以被看作是以下几个级...
点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
展开全部
have 和had 表达的意思是不一样的。
have 是现在完成时,表示的是到现在为止,从没有后悔过
had,是过去完成时,表示到过去的某个时间之前,没有后悔过,但是那之后的时间,后不后悔就不知道了
have 是现在完成时,表示的是到现在为止,从没有后悔过
had,是过去完成时,表示到过去的某个时间之前,没有后悔过,但是那之后的时间,后不后悔就不知道了
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-12-15 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
我曾经在伦敦生活多年。但我从未为回到中国而后悔过。
问题补充:i lived in london for many years ,but i have never regretted moving back to china为什么不能用had lived
——如果你用间接引语的方式说这段话,或许可以用had lived:
He said that he didn't regret moving back to China after he had lived in London for many years.
问题补充:i lived in london for many years ,but i have never regretted moving back to china为什么不能用had lived
——如果你用间接引语的方式说这段话,或许可以用had lived:
He said that he didn't regret moving back to China after he had lived in London for many years.
追问
你这句话 时态又退后了一步 如果我用he say 就不能了吧
追答
可以呀。He says that he didn't......
语法上过得去,但生活中大概很少有人这么说。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好!
发生过的事情用一般过去时就行
过去完成时很少用的
在强调过去完成这个动作的时候才用
希望对你有所帮助,望采纳。
发生过的事情用一般过去时就行
过去完成时很少用的
在强调过去完成这个动作的时候才用
希望对你有所帮助,望采纳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我曾经在伦敦生活了很多年,但是我从没后悔回到中国
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询