
宙斯神像中英文介绍
展开全部
The Statue of Zeus at Olympia was made by the Greek sculptor Phidias, circa 432 BC on the site where it was erected in the Temple of Zeus, Olympia, Greece. It was one of the Seven Wonders of the Ancient World.
The seated statue, some 12 meters tall, occupied half of the width of the aisle of the temple built to house it. "It seems that if Zeus were to stand up," the geographer Strabo noted early in the 1st century BC, "he would unroof the temple." The Zeus was a chryselephantine sculpture, made of ivory and gold-plated bronze. No copy in marble or bronze has survived, though there are recognizable but approximate versions on coins of nearby Elis and on Roman coins and engraved gems. A very detailed description of the sculpture and its throne was recorded by the traveler Pausanias, in the 2nd century AD. The sculpture was wreathed with shoots of olive worked in gold and seated on a magnificent throne of cedarwood, inlaid with ivory, gold, ebony, and precious stones. In Zeus' right hand there was a small statue of crowned Nike, goddess of victory, also chryselephantine, and in his left hand, a sceptre inlaid with gold, on which an eagle perched. Plutarch, in his Life of the Roman general Aemilius Paulus, records that the victor over Macedon, when he beheld the statue, “was moved to his soul, as if he had seen the god in person,” while the 1st century AD Greek orator Dio Chrysostom declared that a single glimpse of the statue would make a man forget all his earthly troubles.
奥林匹克宙斯神像是由希腊雕刻家菲迪亚斯,约公元前432的网站,它是竖立在宙斯神庙,希腊,希腊。这是一个古代的七个奇迹。坐一些雕像,高12米,占据了一半的通道宽度的庙宇建造的房子了。”看来,如果宙斯都站起来,”地理学家斯特拉波指出早在公元前第一世纪,“他会除去屋顶庙宇。”宙斯用黄金和象牙制成的雕塑,由象牙和镀金青铜。没有拷贝在大理石或青铜生存了下来,尽管有识别但近似版本的硬币上附近的伊利斯和罗马硬币和宝石雕刻。一个很详细的介绍了雕塑和其宝座记录旅行家保萨尼亚斯,在第二世纪的广告。这个雕塑是绕枝橄榄金线和坐在一个宏伟的宝座的雪松,嵌有象牙,乌木,黄金,宝石。在宙斯的右边有一个小雕像加冕耐克,胜利的女神,也是克里斯里凡亭,并在他的左手,权杖镶有黄金,而老鹰栖息。普鲁塔克的生活,他在罗马将军伊米尼乌斯保卢斯,记录在马其顿的胜利,当他看见雕像,“感动自己的灵魂,好像看到了上帝的人,“在公元第一世纪希腊演说家,屈梭多模宣布一窥雕像会使一个人忘记他的一切尘世的烦恼。
The seated statue, some 12 meters tall, occupied half of the width of the aisle of the temple built to house it. "It seems that if Zeus were to stand up," the geographer Strabo noted early in the 1st century BC, "he would unroof the temple." The Zeus was a chryselephantine sculpture, made of ivory and gold-plated bronze. No copy in marble or bronze has survived, though there are recognizable but approximate versions on coins of nearby Elis and on Roman coins and engraved gems. A very detailed description of the sculpture and its throne was recorded by the traveler Pausanias, in the 2nd century AD. The sculpture was wreathed with shoots of olive worked in gold and seated on a magnificent throne of cedarwood, inlaid with ivory, gold, ebony, and precious stones. In Zeus' right hand there was a small statue of crowned Nike, goddess of victory, also chryselephantine, and in his left hand, a sceptre inlaid with gold, on which an eagle perched. Plutarch, in his Life of the Roman general Aemilius Paulus, records that the victor over Macedon, when he beheld the statue, “was moved to his soul, as if he had seen the god in person,” while the 1st century AD Greek orator Dio Chrysostom declared that a single glimpse of the statue would make a man forget all his earthly troubles.
奥林匹克宙斯神像是由希腊雕刻家菲迪亚斯,约公元前432的网站,它是竖立在宙斯神庙,希腊,希腊。这是一个古代的七个奇迹。坐一些雕像,高12米,占据了一半的通道宽度的庙宇建造的房子了。”看来,如果宙斯都站起来,”地理学家斯特拉波指出早在公元前第一世纪,“他会除去屋顶庙宇。”宙斯用黄金和象牙制成的雕塑,由象牙和镀金青铜。没有拷贝在大理石或青铜生存了下来,尽管有识别但近似版本的硬币上附近的伊利斯和罗马硬币和宝石雕刻。一个很详细的介绍了雕塑和其宝座记录旅行家保萨尼亚斯,在第二世纪的广告。这个雕塑是绕枝橄榄金线和坐在一个宏伟的宝座的雪松,嵌有象牙,乌木,黄金,宝石。在宙斯的右边有一个小雕像加冕耐克,胜利的女神,也是克里斯里凡亭,并在他的左手,权杖镶有黄金,而老鹰栖息。普鲁塔克的生活,他在罗马将军伊米尼乌斯保卢斯,记录在马其顿的胜利,当他看见雕像,“感动自己的灵魂,好像看到了上帝的人,“在公元第一世纪希腊演说家,屈梭多模宣布一窥雕像会使一个人忘记他的一切尘世的烦恼。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询