求高手翻译一下日语

ガーゼお支払い遅延の断り拝复日顷は格别のお引き立てを赐り厚く御礼申し上げます。さて、贵ファックス确かに拝承いたしました。ご事情のほどお察し申し上げます。つきましては、日顷... ガーゼお支払い遅延の断り
拝复 日顷は格别のお引き立てを赐り厚く御礼申し上げます。
さて、贵ファックス确かに拝承いたしました。ご事情のほどお察し申し上げます。
つきましては、日顷のご爱顾に鉴み、何かとお役に立ちたく存じますが、弊社も长引く不况で资金调达に苦虑しており、とてもご依頼にお応えする余裕がございません。
折角のお申出にお応えすることができず、まことに心苦しく思いますが、何卒あしからずご了承くださいますようお愿い申し上げます。
まずは、失礼ながら书状をもってご返事申し上げます。
                                 敬具
展开
 我来答
masako_ou
2012-12-15 · TA获得超过1131个赞
知道小有建树答主
回答量:560
采纳率:0%
帮助的人:420万
展开全部
ガーゼ延迟付款的回绝
回复 平日承蒙关照不胜荣谢!
贵公司传真已拜读。具体情况已了解。
平日多承惠顾,也希望能尽绵薄之力。然而,由于长期经济低迷我公司也苦于资金周转,实在是心有余而力不足。
无法同意您的请求,深表歉意。还望多多包涵!
书信回复,如有失礼之处,还望海涵
此致敬礼
百度网友243e088
2012-12-15 · TA获得超过198个赞
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:6.4万
展开全部
纱布货款如果推迟的拒绝拜回复平时承蒙贵公司多多关照深表谢意。现在,贵拝承确实传真。您的程度。附有,平时的惠顾,戳,什么资料有用,我公司也漫长拓宽经济不景气而感到忧虑,我要求响应的时间做了些什么事。好不容易的申出提供解决方案,实在没有胃口,请原谅我的话。首先,虽然很失礼,请文书返还?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
97663721
2012-12-15 · TA获得超过1153个赞
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:23.5万
展开全部
偶略懂一二,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式