清朝是讲什么语言的?
根据地区的不同,各地区主要语言是满语、汉语、蒙语、藏语。皇室和上层阶级以满语、蒙古语为主,少量汉语;民间满语、汉语较多。
清初名义上以满语为国语,随后汉语官话成为国语。由于明至清代定都北京的关系,南京官话的腔调逐渐染上以北京语音和北方话的腔调,经过时间生成了“北方官话”,通行范围主要在北京及周围地区的民间,地位较低,因此清初仍使用“南京官话”的声调为标准正音。
清朝以来,北京官话逐渐分化出来,作为汉语标准音的官话从而逐渐分为南京官话和北京官话两支。清代早期,南京官话仍为汉语主流标准语,雍正八年清设立正音馆,推广以北京音为标准的北京官话;而北京音是在元时旧北平话与南京官话(明都北迁时北京城内南京移民过半)相融的基础上,融入少许音译满语词汇而成。
到清代中后期,北京官话逐渐取代南京官话取得国语的地位。1909年清正式设立“国语编审委员会”,此即清末的国语。
扩展资料:
除了语言上实现“华夷一家”,通过《大义觉迷录》和《清帝逊位诏书》可以看出,清朝为实现政治认同与文化认同的合一所付出的艰辛和努力。
这一过程,既让清人完成了由“夷”到“夏”的身份转变,同时以“华夷一家”为核心的“中华大义”还进一步演变为蒙古、新疆、西藏及西南诸民族等“非汉世界”认同“大中华”价值的共同依据,为实现文化和疆域意义上的“中华”最大化,做出了贡献。
中国在近代西方“民族国家”理念冲击下不但未被肢解,反而引发出“中华民族”的一体性回应等事实,既彰显了清朝内部凝聚之功,亦突出了《清帝逊位诏书》所发挥的历史作用。这两份首尾呼应的历史性文献,构成了嗣后中国政府表达国家主权和领土诉求的主要法理依据
参考资料1:百度百科-官话
参考资料2:百度百科-清朝
清朝主要语言:满语、汉语。
其中满语是国语(称为清语、清书)。清朝皇帝发布的诏书、法令都是满汉对照的。几乎没有单独的满文或者单独的汉语的。
至今,故宫博物馆牌匾上还是满汉对照的。
若是涉及到蒙古以及西藏新疆的文件都是满、汉、蒙三种文字对照。
到了清朝末期才主要用汉语很少用满语了。
扩展资料:
清初以来,所有施政文书都以汉文、满文两种文字发布。
自康熙起大力推行以儒学为代表的汉文化,汉传统经典成为包括皇帝在内的满族人必修课。到乾隆中期,满人几乎全部以汉语为母语,满文渐渐成为仅用于官方历史记载用的纯书面文字。
到19世纪,官方文件中的满文已基本为汉文所取代。
满语、汉语虽然都是官方语言,但也有主次之分。
第一官方语言是满语啊。满语亦称“清语”,被定为“国语”。清朝所有诏书都必须有满语,而且是写在最前面的。
第二官方语言有汉语。汉语在大多数诏书中都有,附在满文后面。
参考资料:百度百科-清朝文化
清初名义上以满语为国语,随后汉语官话成为国语。清朝以来,北京官话逐渐分化出来,作为汉语标准音的官话从而逐渐分为南京官话和北京官话两支。清代早期,南京官话仍为汉语主流标准语,雍正八年清设立正音馆,推广以北京音为标准的北京官话;而北京音是在元时旧北平话与南京官话(明都北迁时北京城内南京移民过半)相融的基础上,融入少许音译满语词汇而成。到清代中后期,北京官话逐渐取代南京官话取得国语的地位。1909年清正式设立“国语编审委员会”,此即清末的国语。
入关前后宫中通用的是满语和蒙语。比如太宗的五位主要妃子都是蒙古人。但是慢慢地,皇帝的生活语言和工作语言主要是满语,但是,汉字也是工作文字。
当年见过光绪皇帝的人说,光绪皇帝一般都是说满语的,他跟慈禧有些时候是说北京话的。光绪朝的侍卫说,皇帝和侍卫们都说满语,太监们平时说北京话,但是,大多数太监们听不懂满语。 我访问过很多满族老人,他们说,祖辈传下来,皇上是说国语的。有蒙古人见皇上,中间有翻译,汉人高官一般都会满语。慈禧平时北京话说得多,关键话也是说满语的。
旗营里直到民国初年,重要消息传递还是用满语,但是,那时候已经传出来,小皇上不会说国语了。关于康熙、乾隆等人,汉文化掌握的很好,但是,汉语并不熟练。很多老旗人讲故国旧事或者前朝轶闻,都说,当年康乾他们说汉话时,是一边说一边写,然后让别人以看他写得为准!
开始清朝的宫廷说满语,对外发布公文是满汉双语,宫廷记录是满文,到乾隆之后汉文字就应用的多了,但是公文还是满汉双语.