跪求英语高手帮我翻译一下图片上这段英文,小弟跪谢了 20

跪求英语高手帮我翻译一下图片上这段英文,小弟跪谢了... 跪求英语高手帮我翻译一下图片上这段英文,小弟跪谢了 展开
 我来答
此为隐私
2012-12-18 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:28万
展开全部
那里来的句子,,,这个要看前后文?
刚才查了下,是来自电影(或话剧应该是电影。。。)
No Other Woman
句子大意是两女对话
其中一女觉得其老公和第二个女的有染
然后就是讽刺,,,
Kara: "Are you here to make a scene?"
Sharmaine: "Well, if you're having an affair with my husband."
...
Kara: "Well, if you're expecting some cheap cat fight, it's not happening."

参考资料: No Other Woman

爱笑的润森
2012-12-18 · TA获得超过1416个赞
知道小有建树答主
回答量:1150
采纳率:0%
帮助的人:1109万
展开全部
女1:你是存心来这儿闹事的吗?
女2:如果你跟我丈夫有染的话。你有吗?
女1:这就是你来这儿的原因?想抓现行?

最后这一句不知道是谁说的,两者都有可能:
你要是以为接下来该上演两女争风吃醋大打出手的烂俗戏码,那你就该失望了(那是不会发生的)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
纯爱vv鈊
2012-12-18 · TA获得超过181个赞
知道小有建树答主
回答量:219
采纳率:100%
帮助的人:102万
展开全部
你是来丢人现眼的吗?
只要你和我丈夫有染。
那么,你有吗?
所以你来这儿?
来抓我们现行?
好吧,如果你想要和我来场无聊的女人争斗,不可能。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Landy_辰
2012-12-18 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:42.9万
展开全部
所以你是来向我解释的么?

除非你和我丈夫有一腿。

所以呢?有么?

这就是你来这里的原因么?来抓我们现行?

哦,如果你指望能有什么女人间无聊的打斗,那我恐怕要让你失望了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式