一道英语选择题,拿来讨论一下,高手赐教!

IknewthatifIwasn’tabletoavoidamistake,chanceswerethatnootherdoctor_____,either.A.shou... I knew that if I wasn’t able to avoid a mistake,chances were that no other doctor _____,either.
A.should have been B.could have been C.ought to have been D.must have been.
1.I knew 这里怎么翻译
2.我觉得这里不是虚拟语气,你们怎么看?
3.Give reason for your choice!
展开
nbyoungor
2012-12-18 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6679
采纳率:0%
帮助的人:2897万
展开全部
I knew that if I wasn’t able to avoid a mistake,chances were that no other doctor _____,either.
A.should have been B.could have been C.ought to have been D.must have been.
1.I knew 这里怎么翻译
2.我觉得这里不是虚拟语气,你们怎么看?
3.Give reason for your choice
答:我也感觉这里不是虚拟语气。因为I knew是过去时态,从句中本来就应用过去时态。且be动词,如果虚拟语气的话,也应该用were才有这个意味。
做这题,首先要熟悉:chances are that 这个句型=It is possible that..., it is likely that ...
译:(当时)我知道,如果我不能避免错误,那很有可能是,也没有一个医生能避免。
拿到现在来说,原句是:
1. I know if I am not able to avoid a mistake, chances are that no other doctor can avoid a mistake,either.
突然发现,这又是一个谬题! 我们不能说can be able to do sth.的,
所以原四个选项中的最有可能的B项中的been应去掉,不然不省略就是 。。。 no other doctor could have been able to avoid a mistake , either.
如果是一句将主句know改成过去时,则句子应该是:

I knew if I wasn't able to avoid a mistake, chances were that no other doctor could,either.
追问
我记得I thought 有“我原以为....(但实际上....)”的意思
I knew 是否有类似的用法?
追答
I thought... 是“我过去认为”,当我们现在这么当着你的面说时,隐含有“我过去这么认为,现在不这么认为了”的意思。所以译作:我原以为,如:I thought you were clever. 听到此话,不要以为我是在表扬你。
而I knew that... , 是出现在文章中,表示“当时”我知道that.... 并不隐含有“现在不知道”的意思。所以,不可以这么类推。不过,主过从过,时态一致还是一样的。

找到原文,证实了我的判断:原题选项有误,最后一句:
Unit Six...免费英语资料下载,英语听力,英语口语,英语考试,在线 ...
Nor was I afraid of making mistakes. I knew that when I was out in
practice I would inevitably err at one time or another and operate on
35 someone who didn't need surgery or sit on someone who did. Five years
earlier - even one year earlier - I wouldn't have been able to live with
myself if I had had to take sole responsibility for a mistake in judgment.
Now I could. I still dreaded errors - would do my best to avoid them -- but
I knew they were part of a surgeon's life. I could accept this fact with
40 calm ness because I knew that if I wasn't able to avoid a mistake; chances
were that no other surgeon could have, either.
empirequeen
2012-12-18 · TA获得超过2.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:60%
帮助的人:5365万
展开全部
B
不是虚拟,是对过去的一种推测
从I wasn’t able to 看出,作者很自信,自负,所以是肯定性的推测

I knew 就是我相信,我明白,引出宾语从句,宾语从句里又是一个真实条件句
更多追问追答
追问
我记得I thought 有“我原以为....(但实际上....)”的意思
I knew 是否有类似的用法?
追答
有这样的用法,但是,如果i本以为的话,有虚拟的语气

此题,要判断是否虚拟,得分析作者有没有真的avoid a mistake,如果我不能防止出错,如果是虚拟,就是他事实上没有出错,这里,我认为,他是真的出错了,所以从头到尾都是讲述的事实
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
heilaoda88818
2012-12-18 · TA获得超过4万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.7万
采纳率:72%
帮助的人:8406万
展开全部
B
I knew (我知道)引导的是一个真实条件句,不是虚拟语气。
因为整句句子用了过去时,是对过去情况的一种“推测”, 意为:没有别的......能....
追问
我记得I thought 有“我原以为....(但实际上....)”的意思
I knew 是否有类似的用法?
追答
不曾见过
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友cfddec8
2012-12-18 · TA获得超过114个赞
知道答主
回答量:110
采纳率:0%
帮助的人:35.7万
展开全部
答案B,是对过去已发生的事情的假设,本来是这样发生的,现在回忆起来假设它是那样发生的(可能相反的方向),然后结果会怎样。。。
I knew代表是我过去知道
我也觉得这里不是虚拟语气,我就是这样看的
my reason has been listed above for your reference
追问
过去以为.....
现在怎么样....,那不就是虚拟了吗
追答
虚拟语气是不可能的事实,这种假设是有可能的,假如时间倒回的话。而虚拟语气就算倒回去,也不可能
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sunnybling
2012-12-18 · TA获得超过8265个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:72%
帮助的人:2556万
展开全部
1.我知道如果我不能避免的错误,其他医生也不可能避免。
2.这里不是虚拟语气。
3.选B。 因为A.C两个选项是本应该做却没有做。D是对过去的肯定推测。
希望你给你帮助,望采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ed60
2012-12-18 · TA获得超过1810个赞
知道小有建树答主
回答量:2273
采纳率:100%
帮助的人:766万
展开全部
B
不是虚拟。
我知道。
我知道要是我不避免犯错误,其他医生也不会有机会避免犯错误。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
应高昂JS
2012-12-18 · TA获得超过664个赞
知道小有建树答主
回答量:451
采纳率:0%
帮助的人:75.6万
展开全部
B 我知道假如自己不能避免会犯错误,那么其他的医生也同样难以避免。
我也觉得不是虚拟语气 应为严格的虚拟语气这里应该用were not 而不是 was not
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式