翻译这首诗。
2个回答
展开全部
离开的时候还是秋初暑气尚存的时候,归来已经是降霜的寒冷时光。
这里的山川河流不是我的故里,人与物也都充满陌生的感伤。
我一年一年的老了,离别家乡的惆怅随着路途逐渐增长。
仆仆风尘像是追赶我一样,走到哪里都会扑满我的衣裳。
这里的山川河流不是我的故里,人与物也都充满陌生的感伤。
我一年一年的老了,离别家乡的惆怅随着路途逐渐增长。
仆仆风尘像是追赶我一样,走到哪里都会扑满我的衣裳。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
从思乡角度看,这首诗写了四层意思:
一层:“去日犹秋暑,归时已冷霜”写离家之久,身处异乡,所见的不是故乡风物。
二层:"江山非故里,人物是他乡"写家乡变化之大,年龄的增长,愁绪越来越深。
三层:“老态随年出,离愁共路长”写离愁之深。
四层:“埃尘如见恋,到处扑衣裳”写对故乡的依恋,归乡的心情急切。
尾联想象丰富,表达巧妙,作者不说风尘仆仆,旅途艰辛,而是用拟人的手法说风尘恋客,扑向旅人衣裳,表现了诗人归乡之切,富有艺术感染力。
一层:“去日犹秋暑,归时已冷霜”写离家之久,身处异乡,所见的不是故乡风物。
二层:"江山非故里,人物是他乡"写家乡变化之大,年龄的增长,愁绪越来越深。
三层:“老态随年出,离愁共路长”写离愁之深。
四层:“埃尘如见恋,到处扑衣裳”写对故乡的依恋,归乡的心情急切。
尾联想象丰富,表达巧妙,作者不说风尘仆仆,旅途艰辛,而是用拟人的手法说风尘恋客,扑向旅人衣裳,表现了诗人归乡之切,富有艺术感染力。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询